Hungarian-German dictionary »

tüzel meaning in German

HungarianGerman
krös míniummadár (Pericrocotus flammeus) állatnév
zoo

der Orangemennigvogel (Pericrocotus flammeus) »Substantiv

krös terem kifejezés

der Spiegelsaal [des Spiegelsaal(e)s; die Spiegelsäle] »Substantiv

krös toalettasztal kifejezés

die Psyche [der Psyche; die Psychen] »Substantiv
[ˈpsyːçə]
österreichisch veraltet

krös távcső kifejezés

das Spiegelfernrohr »Substantiv

krösít ige

läppen [läppte; ist geläppt]◼◼◼ »Verb
[ˈlɛpn̩]

touchieren [touchierte; hat touchiert] »Verb
[tʊˈʃiːʁən]

kröz főnév

die Spiegelung [der Spiegelung; die Spiegelungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpiːɡəlʊŋ]

kröz ige

verraten [verriet; hat verraten] (an mit Akkusativ)◼◼◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈʁaːtn̩]

kröz(tet) ige

spiegeln [spiegelte; hat gespiegelt]◼◼◼ »Verb
[ˈʃpiːɡl̩n]

krözés főnév

die Bespiegelung [der Bespiegelung; die Bespiegelungen]◼◼◼ »Substantiv

die Bespieglung »Substantiv

krözés a horizonton főnév

der Eisblink [des Eisblink(e)s; die Eisblinke] »Substantiv

krözési melléknév
mat

spiegelbildlich »Adjektiv

krözésmentessé tesz kifejezés

entspiegeln [entspiegelte; hat entspiegelt] »Verb
[ɛntˈʃpiːɡl̩n]

krözésmentesség főnév

die Blendfreiheit »Substantiv

krözésmentesítés főnév

die Entspieglung »Substantiv

krözött fény kifejezés

der Widerschein [des Widerschein(e)s; die Widerscheine]◼◼◼ »Substantiv
[ˈviːdɐˌʃaɪ̯n]

kröző melléknév
mat

spiegelbildlich »Adjektiv

kröződik ige
átv.

malen, sich [malte; hat gemalt]◼◼◼Verb

(vissza)kröződik

abspiegeln, sich [spiegelte sich ab; hat sich abgespiegelt]

(vissza)kröződik ige

spiegeln, sich [spiegelte; hat gespiegelt]Verb

kör főnév

der Spiegel [des Spiegels; die Spiegel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpiːɡl̩]

kör

gespiegelt◼◻◻ »[ɡəˈʃpiːɡl̩t]

kör főnév
nyomd

der Pressespiegel [des Pressespiegels; die Pressespiegel] »Substantiv
[ˈpʁɛsəˌʃpiːɡl̩]

kör (vizsgálóeszközön) főnév
orv

der Spiegel [des Spiegels; die Spiegel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpiːɡl̩]

(szedés)kör főnév
nyomd

der Spiegel [des Spiegels; die Spiegel] »Substantiv
[ˈʃpiːɡl̩]

(víz)kör főnév
vízügy

der Spiegel [des Spiegels; die Spiegel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpiːɡl̩]

kör üvege kifejezés

das Spiegelglas [des Spiegelglases; die Spiegelgläser]◼◼◼ »Substantiv

köracél főnév

das Spiegeleisen »Substantiv

körboltozat főnév

das Spiegelgewölbe [des Spiegelgewölbes; die Spiegelgewölbe] »Substantiv
[ˈʃpiːɡl̩ɡəˌvœlbə]

körfordítás főnév

die Lehnübersetzung [der Lehnübersetzung; die Lehnübersetzungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈleːnʔyːbɐˌzɛt͡sʊŋ]

körfényes melléknév

spiegelblank◼◼◼ »Adjektiv
[ˌʃpiːɡl̩ˈblaŋk]

körháló (halászat) főnév

das Gitternetz [des Gitternetzes; die Gitternetze] »Substantiv

körjég főnév

das Glatteis [des Glatteises; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡlatˌʔaɪ̯s]

die Eisglätte [der Eisglätte; —]◼◻◻ »Substantiv

körkép főnév

das Spiegelbild [des Spiegelbild(e)s; die Spiegelbilderr]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpiːɡl̩ˌbɪlt]
Mária megcsókolta a tükörképét. = Maria küsste ihr Spiegelbild.

körképszerű melléknév

spiegelbildlich◼◼◼ »Adjektiv

körponty (Cyprinus carpio) állatnév
zoo

der Spiegelkarpfen [des Spiegelkarpfens; die Spiegelkarpfen]◼◼◼ »Substantiv

körreflexes fényképezőgép kifejezés

die Spiegelreflexkamera [der Spiegelreflexkamera; die Spiegelreflexkameras]◼◼◼ »Substantiv

körsima melléknév

spiegelglatt◼◼◼ »Adjektiv
[ˌʃpiːɡl̩ˈɡlat]

123