Hungarian-German dictionary »

ring meaning in German

HungarianGerman
ring főnév
sport

der Ring [des Ring(e)s; die Ringe]◼◼◼ »Substantiv
[ʁɪŋ]

ring ige

schaukeln [schaukelte; hat/ist geschaukelt]◼◻◻ »Verb
[ˈʃaʊ̯kl̩n]

ring főnév
ker

der Corner [des Corners; die Corner] »Substantiv
[ʁɪŋ]

ring (birkózás) főnév
sport

der Corner [des Corners; die Corner]◼◼◼ »Substantiv

ringat ige

wiegen [wiegte, hat gewiegt]◼◼◼ »Verb
[ˈviːɡn̩]

schaukeln [schaukelte; hat/ist geschaukelt]◼◼◼ »Verb
[ˈʃaʊ̯kl̩n]

gautschen [gautschte; hat gegautscht] »Verb
[ˈɡaʊ̯t͡ʃn̩]
südwestdeutsch

ringatás főnév

das Geschaukel [des Geschaukels; —] »Substantiv

ringató melléknév

wiegend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈviːɡn̩t]

ringatózik ige

wiegen, sich [wiegte, hat gewiegt]◼◼◼Verb

wiegt, sichVerb

ringatózik (hajó/jármű) ige

schlingern [schlingerte; hat/ist geschlingert] »Verb
[ˈʃlɪŋɐn]

ringli főnév
gasztr

die Anschovis [der Anschovis; die Anschovis] (Duden: die Schreibung „Anschovis“ wurde bei der letzten Anpassung des amtlichen Wörterverzeichnisses im Juni 2017 gestrichen.) »Substantiv

ringlispil főnév

das Ringelspiel [des Ringelspiel(e)s; die Ringelspiele] »Substantiv
[ˈʁɪŋl̩ˌʃpiːl]

ringfőnév

die Reneklode [der Reneklode; die Renekloden]◼◼◼ »Substantiv
[ʁenəˈkloːdə]

die Mirabelle [der Mirabelle; die Mirabellen] »Substantiv
[miʁaˈbɛlə]

ringló(szilva) (Prunus domestica var. itala) főnév

die Ringlotte [der Ringlotte; die Ringlotten] »Substantiv

ringlófa főnév

die Mirabelle [der Mirabelle; die Mirabellen] »Substantiv
[miʁaˈbɛlə]

ringfőnév
durva, költ is

die Hure [der Hure; die Huren]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhuːʁə]

ringfőnév
rég

die Metze [der Metze; die Metzen] »Substantiv
[ˈmɛt͡sə]

ringyókra elkölt kifejezés

verhuren [verhurte; hat verhurt] »Verb
[fɛɐ̯ˈhuːʁən]

ringyóvá tesz kifejezés

verhuren [verhurte; hat verhurt] »Verb
[fɛɐ̯ˈhuːʁən]

ringó melléknév

schaukelig »Adjektiv

(springen) ugrott

sprang »[ʃpʁaŋ]

air filtering kifejezés

die Luftfilterung »Substantiv

ajóka (heringféle hal) főnév

die Anchovis [der Anchovis; die Anchovis]◼◼◼ »Substantiv
[anˈʃoːvɪs]

alacsonyhőmérsékletű keringés kifejezés

der Niedertemperaturkreislauf »Substantiv

apró hering főnév

der Strömling [des Strömlings; die Strömlinge] »Substantiv
[ˈʃtʁøːmlɪŋ]

bering szoros kifejezés

die Beringstraße [der Beringstraße; —]◼◼◼ »Substantiv

Bering-szoros főnév

die Beringstraße [der Beringstraße; —]◼◼◼ »Substantiv

Bering-tenger

Beringmeer◼◼◼

billegetőcankó (Actitis hypoleucos/ Tringoides hypoleucus) állatnév
zoo

der Flussuferläufer◼◼◼ »Substantiv

biológiai monitoring

biologische Überwachung◼◼◼

borsikafű (Satureja hortensis) (Népies nevei: borsfű, bécsi rozmaring, csombor, csombord, csombort, csomborbors, hurkafű, kerti izsópfű, kerti méhfű, pereszlén) növénynév
bot

das Sommer-Bohnenkraut (auch: Gartenbohnenkraut, Echtes Bohnenkraut, Pfefferkraut, Saturei, Gartensaturey, Kölle) »Substantiv

bringa főnév

der Drahtesel [des Drahtesels; die Drahtesel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdʁaːtˌʔeːzl̩]

bringázik ige

radeln [radelte; ist geradelt]◼◼◼ »Verb
[ˈʁaːdl̩n]

bringázó melléknév

radelnd »Adjektiv
[ˈʁaːdl̩nt]

bázis monitoring

Grundüberwachung

cankók (Tringa) főnév
zoo

die Wasserläufer »Substantiv
[ˈvasɐˌlɔɪ̯fɐ]

contour restoring tool kifejezés

der Freisenker »Substantiv

12