Hungarian-German dictionary »

reszket meaning in German

HungarianGerman
reszket ige

zittern [zitterte; hat gezittert]◼◼◼ »Verb
[ˈt͡sɪtɐn]
Reszketek a hidegtől. = Ich zittere vor Kälte.

schlottern [schlotterte; hat geschlottert]◼◻◻ »Verb
[ˈʃlɔtɐn]

wackeln [wackelte; hat/ist gewackelt]◼◻◻ »Verb
[ˈvakl̩n]

tattern [tatterte; hat getattert] »Verb
[ˈtatɐn]

reszket

beben [bebte; hat gebebt]◼◼◻ »[ˈbeːbn̩]

grieseln

reszket mint a kocsonya

quabbeln [quabbelte; hat gequabbelt] »Verb
[ˈkvabl̩n]

reszketeg melléknév

tapprig »Adjektiv
landschaftlich

reszketve jár kifejezés

schlottern [schlotterte; hat geschlottert] »Verb
[ˈʃlɔtɐn]

reszketés főnév

das Zittern◼◼◼ »Substantiv

(izom)reszketés főnév

der Tremor [des Tremors; die Tremores] »Substantiv
[ˈtʁeːmoːɐ̯]

reszkető melléknév

schlotterig »Adjektiv

schlotterig (Verwandte Form: schlottrig) »Adjektiv

schlottrig (Verwandte Form: schlotterig) »Adjektiv

reszkető aggastyán kifejezés

der Zittergreis »Substantiv

reszkető bénulás kifejezés

die Schüttellähmung [der Schüttellähmung; die Schüttellähmungen]◼◼◼ »Substantiv

reszkető fény kifejezés

der Flimmer [des Flimmers; die Flimmer] »Substantiv
dichterisch

reszketős melléknév

taperig (Verwandte Form: taprig) »Adjektiv
landschaftlich, besonders norddeutsch

tapprig »Adjektiv
landschaftlich

taprig (Verwandte Form: taperig) »Adjektiv
landschaftlich, besonders norddeutsch

tatterig [tatteriger; am tatterigsten] »Adjektiv
[ˈtatəʁɪç]

reszketős (aki rázza magát) főnév

der Schüttler [des Schüttlers; die Schüttler] »Substantiv
umgangssprachlich