Hungarian-German dictionary »

lóg meaning in German

HungarianGerman
lóg ige

hängen [hängte; hat gehängt]◼◼◼ »Verb
[ˈhɛŋən]

schwänzen [schwänzte; hat geschwänzt]◼◼◻ »Verb
[ˈʃvɛnt͡sn̩]
Folyton lógnak. = Sie schwänzen ständig.

baumeln [baumelte; hat gebaumelt]◼◼◻ »Verb
[ˈbaʊ̯ml̩n]

chillen◼◻◻ »Verb
[ˈt͡ʃɪlən]
umgangssprachlich

hangen [hing; hat/(auch:) ist gehangen]◼◻◻ »Verb
schweizerisch, landschaftlich, sonst veraltet

hängen, sich [hing; hat/ist gehangen]◼◻◻Verb

gammeln [gammelte; hat gegammelt] »Verb
[ˈɡaml̩n]

herumschleichen [schlich herum; ist herumgeschlichen] »Verb
[hɛˈʁʊmˌʃlaɪ̯çn̩]

herumdrücken [drückte herum; hat herumgedrückt] »Verb

herumgammeln [gammelte herum; hat herumgammeln] »Verb
[hɛˈʁʊmˌɡaml̩n]

strabanzen, hatVerb
bayrisch, österreichisch, mundartlich

lóg (lötyög) ige

schlottern [schlotterte; hat geschlottert]◼◼◼ »Verb
[ˈʃlɔtɐn]

lóg (munkából) ige

blaumachen [machte blau; hat blaugemacht]◼◼◼ »Verb
[ˈblaʊ̯ˌmaxn̩]

(le)lóg ige

abhängen [hing ab; hat abgehangen]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌhɛŋən]

lóganéj főnév

der Pferdemist [des Pferdemist(e)s; —] »Substantiv
[ˈp͡feːɐ̯dəˌmɪst]

lógat ige

baumeln [baumelte; hat gebaumelt]◼◼◼ »Verb
[ˈbaʊ̯ml̩n]

hängen, sich [hing; hat/ist gehangen]◼◻◻Verb

lógatja a fejét

ein Kopfhänger sein

lógatja az orrát

ein Kopfhänger sein

lógombóc főnév

der Pferdeapfel [des Pferdeapfels; die Pferdeäpfel] »Substantiv
[ˈp͡feːɐ̯dəˌʔap͡fl̩]

lógott (iskolából)

geschwänzt◼◼◼ »[ɡəˈʃvɛnt͡st]John gyerekként sokat lógott az iskolából. = John hat als Kind oft die Schule geschwänzt.

lógyógyítás főnév

die Pferdekur [der Pferdekur; die Pferdekuren] »Substantiv

lógás főnév

das Bummelantentum [des Bummelantentums; —] »Substantiv
[bʊməˈlantn̩tuːm]

die Drückebergerei [der Drückebergerei; die Drückebergereien] »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

der Schlendrian [des Schlendrians; —] »Substantiv
[ˈʃlɛndʁiaːn]

lógás (az iskolából) főnév

die Schwänzerei [der Schwänzerei; die Schwänzereien] »Substantiv
umgangssprachlich meist abwertend

lógó főnév

der Schwänzer [des Schwänzers; die Schwänzer] »Substantiv

(lógó) cégtábla főnév

das Aushängeschild [des Aushängeschild(e)s; die Aushängeschilder] »Substantiv
[ˈaʊ̯shɛŋəˌʃɪlt]

lógó has kifejezés

der Hängebauch [des Hängebauch(e)s; die Hängebäuche]◼◼◼ »Substantiv

lógó mell kifejezés

der Hängebusen [des Hängebusens; die Hängebusen]◼◼◼ »Substantiv

die Hängebrust [der Hängebrust; die Hängebrüste] »Substantiv
[ˈhɛŋəˌbʁʊst]

lógó reklámtábla kifejezés

das Aushängeschild [des Aushängeschild(e)s; die Aushängeschilder] »Substantiv
[ˈaʊ̯shɛŋəˌʃɪlt]

lógós főnév

der Drückeberger [des Drückebergers; die Drückeberger]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdʁʏkəˌbɛʁɡɐ]
umgangssprachlich abwertend

der Bummelant [des Bummelanten; die Bummelanten] »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

der Durchbrenner [des Durchbrenners; die Durchbrenner] »Substantiv

der Tachinierer [des Tachinierers; die Tachinierer] »Substantiv

lógós hely kifejezés

der Druckposten »Substantiv

-lógia rag

-logie »42
[loˈɡiː]

<vmi, ami csüng/függ/lóg>

das Gehänge [des Gehänges; die Gehänge] »Substantiv
[ɡəˈhɛŋə]

a fiatalkorúak pszichológiája kifejezés

die Jugendpsychologie [der Jugendpsychologie; —] »Substantiv
[ˈjuːɡn̩tpsyçoloˌɡiː]

12