Hungarian-German dictionary »

kicsiny meaning in German

HungarianGerman
kicsinyhitű melléknév

zag [zager; am zagsten] (Verwandte Form: zage) »Adjektiv
[t͡saːk]
gehoben

zage (Verwandte Form: zag) »Adjektiv
[ˈt͡saːɡə]
gehoben

zaghaft [zaghafter; am zaghaftesten] »Adjektiv
[ˈt͡saːkˌhaft]

kicsinyít

verkleinert◼◼◼ »[fɛɐ̯ˈklaɪ̯nɐt]

kicsinyít ige

bagatellisieren [bagatellisierte; hat bagatellisiert] »Verb
[ˌbaɡatɛliˈziːʁən]

diminuieren [diminuierte; hat diminuiert] »Verb
[diminuˈʔiːʁən]

kicsinyítés főnév

die Diminution [der Diminution; die Diminutionen] »Substantiv

kicsinyített alak kifejezés

die Verkleinerungsform [der Verkleinerungsform; die Verkleinerungsformen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈklaɪ̯nəʁʊŋsˌfɔʁm]

kicsinyítő főnév

das Diminutiv [des Diminutivs; die Diminutive]◼◼◼ »Substantiv
[diminuˈtiːf]

kicsinyítő

Deminutivum

kicsinyítő alak kifejezés

die Diminutivform [der Diminutivform; die Diminutivformen] »Substantiv

kicsinyítő képző kifejezés

das Diminutiv [des Diminutivs; die Diminutive]◼◼◼ »Substantiv
[diminuˈtiːf]

die Verkleinerungssilbe »Substantiv

kicsinyítő képző főnév

die Diminutivform [der Diminutivform; die Diminutivformen] »Substantiv

kicsinyítő szó kifejezés

der Verkleinerungswort »Substantiv

kicsinymelléknév

verharmlosend »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈhaʁmloːzn̩t]

kicsinység főnév

die Winzigkeit [der Winzigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvɪnt͡sɪçkaɪ̯t]

das der Item [des Items; die Items] »Substantiv
[ˈaɪ̯təm]

(hosszú/aprólékos/kicsinyes) alkudozás főnév

der Kuhhandel [des Kuhhandels; —] »Substantiv
[ˈkuːˌhandl̩]

(lekicsinylően) minősít vkit kifejezés

abstempeln [stempelte ab; hat abgestempelt] »Verb
[ˈapˌʃtɛmpl̩n]

(lekicsinylően) minősít vmit kifejezés

abstempeln [stempelte ab; hat abgestempelt] »Verb
[ˈapˌʃtɛmpl̩n]

(lekicsinylően) nevez vminek kifejezés

abstempeln [stempelte ab; hat abgestempelt] »Verb
[ˈapˌʃtɛmpl̩n]

a parlamenti ülés lekicsinylő/lenéző szinonimája: üres fecsegések bódéja kifejezés

die Schwatzbude »Substantiv

események jelentőségét kicsinyíteni kifejezés

die Tiefstapelei [der Tiefstapelei; die Tiefstapeleien] »Substantiv

korlátolt/kicsinyes felfogás kifejezés
átv

die Froschperspektive [der Froschperspektive; die Froschperspektiven] »Substantiv
[ˈfʁɔʃpɛʁspɛkˌtiːvə]

lekicsinyel ige

herabsetzen [setzte herab; hat herabgesetzt]◼◼◼ »Verb
[hɛˈʁapˌzɛt͡sn̩]

unterschätzen [unterschätzte; hat unterschätzt]◼◼◻ »Verb
[ˌʊntɐˈʃɛt͡sn̩]

verkleinern [verkleinerte; hat verkleinert]◼◼◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈklaɪ̯nɐn]

minimieren [minimierte; hat minimiert]◼◼◻ »Verb
[ˌminiˈmiːʁən]

geringschätzen [schätzte gering; hat geringgeschätzt]◼◻◻ »Verb
[ɡəˈʁɪŋˌʃɛt͡sn̩]

lekicsinyelhető

herabsetzbar

lekicsinylés főnév

die Abschätzung [der Abschätzung; die Abschätzungen] »Substantiv
[ˈapˌʃɛt͡sʊŋ]

lekicsinymelléknév
nyelv

abwertend [abwertender; am abwertendsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈapˌveːɐ̯tn̩t]

lekicsinymelléknév

abschätzend »Adjektiv
[ˈapˌʃɛt͡sn̩t]

wegwerfend »Adjektiv
[ˈvɛkˌvɛʁfn̩t]

százszorszép (vadszázszorszép) (Bellis perennis) (egyéb elnevezései: apró pere, boglár, bojtika, bojtocska, csibevirág, földi pere, gombostűvirág, gyopár, kicsiny nadályvirág, kisebbiknadály, kisnadályfű, nadály, ősziboglár, pászkamorzsa, péra, pere, pere növénynév
bot

das Gänseblümchen [des Gänseblümchens; die Gänseblümchen] (Gewöhnliches Gänseblümchen) (auch: Ausdauerndes Gänseblümchen; Mehrjähriges Gänseblümchen; Maßliebchen; Tausendschön; Monatsröserl oder schweizerisch: Margritli)◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡɛnzəˌblyːmçən]

túl kicsinyesen kifejezés

penibel [penibler; am penibelsten] »Adjektiv
[peˈniːbəl]

túlzottan kicsinyes munka kifejezés

die Pusselarbeit [der Pusselarbeit; die Pusselarbeiten] »Substantiv

12