Hungarian-German dictionary »

fene meaning in German

HungarianGerman
fene főnév

der Daus »Substantiv

der Deiwel [des Deiwels; die Deiwel] »Substantiv
landschaftlich umgangssprachlich

fene(mód) melléknév
közb

sakrisch »Adjektiv
süddeutsch salopp

fene(módon) határozószó

verflucht »Adverb
salopp, abwertend

fene nagy kifejezés

mordsmäßig großAdjektiv

fene okos kifejezés

mordsmäßig gescheitAdjektiv

fene tudja

weiß der Kuckuck

fenegyerek főnév

die Draufgängerin [der Draufgängerin; die Draufgängerinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdʁaʊ̯fˌɡɛŋəʁɪn]

der Mordskerl [des Mordskerls; die Mordskerle] »Substantiv
[ˈmɔʁt͡sˌkɛʁl]

fenegyerekeskedés főnév

die Kraftmeierei [der Kraftmeierei; die Kraftmeiereien] »Substantiv

fenekestül felforgat kifejezés

aus den Angeln hebenPhrase

feneketlen melléknév

bodenlos [bodenloser; am bodenlosesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈboːdn̩ˌloːs]

unergründlich [unergründlicher; am unergründlichsten]◼◼◻ »Adjektiv
[ʊnʔɛɐ̯ˈɡʁʏntlɪç]

feneketlen

grundlos◼◼◻ »[ˈɡʁʊntloːs]

feneketlen melléknév
átv

abgründig◼◻◻ »Adjektiv

fenekezés főnév
horgászat

das Grundangeln »Substantiv
Fischereiwesen

fenekére állít kifejezés

umstülpen [stülpte um; hat umgestülpt] »Verb
[ˈʊmˌʃtʏlpn̩]

fenekével felfelé fordít kifejezés

umstülpen [stülpte um; hat umgestülpt] »Verb
[ˈʊmˌʃtʏlpn̩]

fenemód határozószó

aasig »Adverb
[ˈaːzɪç]

fenemód kevés

mordswenig

feneség főnév

das Gefrett [des Gefretts; —] »Substantiv
[ɡəˈfʁɛt]

fenevad főnév

die Bestie [der Bestie; die Bestien]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbɛsti̯ə]

das Monster [des Monsters; die Monster]◼◼◻ »Substantiv
[ˈmɔnstɐ]

das Untier [des Untiers; die Untiere]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʊnˌtiːɐ̯]

(mindent) fenekestül felforgat átv

das Unterste zuoberst kehren

alacsony fenekifejezés

der Niederflurwagen »Substantiv

defenesztráció főnév
tört

der Fenstersturz [des Fenstersturzes; die Fenstersturze/Fensterstürze]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfɛnstɐˌʃtʊʁt͡s]
Architektur

elfenekel

jm den Hosenboden stramm versohlen

jm den Hosenboden stramm ziehen

elfenekel ige

bleuen [bleute; ist gebleut] (frühere Schreibung für bläuen) »Verb

bläuen [bläute; hat gebläut] »Verb
[ˈblɔɪ̯ən]
selten

Ez aztán a fenegyerek!

Das ist ein Junge wie ein Daus!

folyó feneke főnév

der Flussgrund »Substantiv

gyerek feneke (Frankfurt) kifejezés

der Bobbes »Substantiv

lapos fenekű csónak kifejezés

das Flachboot »Substantiv

lépfene főnév

der Milzbrand [des Milzbrands; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmɪlt͡sbʁant]

megfeneklett melléknév
átv is

gestrandet◼◼◼ »Adjektiv
[ɡəˈʃtʁandət]
Megfeneklett a hajó egy homokzátonyon. = Das Schiff ist auf einer Sandbank gestrandet.

megfeneklik átv

etwas ins Stocken geraten

megfeneklik (hajó) ige

aufbrummen [brummte auf; ist aufgebrummt] »Verb
[ˈaʊ̯fˌbʁʊmən]

Mi a fene!

Ei der Daus!

12