Hungarian-German dictionary »

eke meaning in German

HungarianGerman
eke főnév

der Pflug [des Pflug(e)s; die Pflüge]◼◼◼ »Substantiv
[p͡fluːk]

ekecsoroszlya főnév

das Sech [des Sech(e)s; die Seche] »Substantiv
[zɛç]

(eke)forduló (mérték is) főnév

das Gewende [des Gewendes; die Gewende] »Substantiv

ekekapa főnév

der Kultivator [des Kultivators; die Kultivatoren] »Substantiv

ekekovács főnév

der Scharschmied [des Scharschmied(e)s; die Scharschmiede] »Substantiv

ekekészítő főnév

der Pflugmacher »Substantiv

ekeszarv főnév

der Enk »Substantiv

der Pflugsterz »Substantiv

ekevas főnév
mezőg

das Pflugschar◼◼◼ »Substantiv

das Pflugeisen◼◻◻ »Substantiv

die das Schar [der Schar; die Scharen] (Kurzform für: Pflugschar) »Substantiv
[ʃaːɐ̯]
Landwirtschaft

ek. (evőkanál) (röv.)

EL (Esslöffel) (Abk.)◼◼◼

(egy csésze) fekete(kávé) főnév

der Schwarze [ein Schwarzer; des/eines Schwarzen; die Schwarzen/zwei Schwarze]◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv
[ˈʃvaʁt͡sɐ]
österreichisch

(doktori) értekezést készít kifejezés

dissertieren [dissertierte; hat dissertiert] »Verb
[dɪsɛʁˈtiːʁən]
bildungssprachlich

(egyházi) énekeskönyv főnév

das Choralbuch [des Choralbuch(e)s; die Choralbücher] »Substantiv

(fekete) bors (Piper nigrum) növénynév
bot

der Pfeffer [des Pfeffers; die Pfeffer]◼◼◼ »Substantiv
[ˈp͡fɛfɐ]

(felekezeti) pályaudvari kirendeltség kifejezés

die Bahnhofsmission [der Bahnhofsmission; die Bahnhofsmissionen] »Substantiv
[ˈbaːnhoːfsmɪˌsi̯oːn]

(felekezeti) pályaudvari misszió főnév

die Bahnhofsmission [der Bahnhofsmission; die Bahnhofsmissionen] »Substantiv
[ˈbaːnhoːfsmɪˌsi̯oːn]

(forgalmat, közlekedést lebonyolító) vasútvonal főnév

die Eisenbahnlinie [der Eisenbahnlinie; die Eisenbahnlinien] »Substantiv
[ˈaɪ̯zn̩baːnˌliːni̯ə]

(fúvós hangszereken) toldalékos cső kifejezés
zene

das Ansatzrohr [des Ansatzrohr(e)s; die Ansatzrohre] »Substantiv
Musik

(kerekes) gőzhajó főnév

der Raddampfer [des Raddampfers; die Raddampfer]◼◼◼ »Substantiv

(kis) tekercs főnév
gasztr

das Röllchen [des Röllchens; die Röllchen] »Substantiv
[ˈʁœlçən]

(kéményben) vékony rekesz főnév

die Langette [der Langette; die Langetten] »Substantiv

(közlekedési/forgalmi) utcatábla kifejezés

das Straßenschild [des Straßenschild(e)s; die Straßenschilder] »Substantiv
[ˈʃtʁaːsn̩ˌʃɪlt]
umgangssprachlich

(lőfegyvereket) belő kifejezés

beschießen [beschoss; hat beschossen] »Verb
[bəˈʃiːsn̩]

(mindent) fenekestül felforgat átv

das Unterste zuoberst kehren

(talajlazító) eke főnév
mezőg

der Kultivator [des Kultivators; die Kultivatoren] »Substantiv

-a/-e/-ja/-je (rag birtok jelölésére) (pl.: kutyája, zakója, gyereke)

sein (seine; seines) (vor einem Substantiv) (in Beispielen wie „sein Hut, seine Jacke, seine Kinder“) »Pronomen
[zaɪ̯n]

<a fekete ponttal jelölt fehér golyó> idegen golyó (biliárd) kifejezés
sport

der Punktball [des Punktball(e)s; die Punktbälle] »Substantiv

<autópályán a menetiránnyal ellentétes irányban közlekedő autós>

der Falschfahrer [des Falschfahrers; die Falschfahrer] »Substantiv
[ˈfalʃˌfaːʁɐ]

<Az utolsó katonai kontingest jelenti: vész esetében feállított csapat gyerekekből meg öregekből.> kifejezés

der Landsturm [des Landsturm(e)s; die Landstürme] »Substantiv
[ˈlantˌʃtʊʁm]

<farsangi értekezlet (rendezvény)>

die Prunksitzung [der Prunksitzung; die Prunksitzungen] »Substantiv

<férfi, aki (szakmaszerűen) képeket aláírással ellát, megszövegez> főnév

der Texter [des Texters; die Texter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtɛkstɐ]

<nő, aki (szakmaszerűen) képeket feliratoz, megszövegez, aláírással ellát>

die Texterin »Substantiv

A Duna a Fekete-tengerbe ömlik.

Die Donau mündet in das Schwarze Mehr.

a fizetéseket beszünteti

fallit

a föld gyermeke kifejezés

das Erdenkind◼◼◼ »Substantiv

A fővárostól, Pekingtől csak néhány órányi autóútra fekvő Donglu faluban májusban rendszeresen tartanak ünnepségeket Szűz Mária tiszteletére.

Das nur wenige Fahrstunden von der Hauptstadt Peking entfernte Dorf Donglu veranstaltet regelmäßig im Mai Feierlichkeiten zu Ehren der Jungfrau Maria.

a gyerekek megint egymásnak estek

die Kinder zausten sich wieder

a gyerekek megint összekaptak

die Kinder zausten sich wieder

12