Hungarian | German |
---|---|
-vá, -vé, -nak, -nek (állapotváltozás,eredmény) | zur (zu+der)[t͡suːɐ̯] |
<a környezetvédelemről rendelkező törvények/előírások szándékos/súlyos megszegése> | die Umweltkriminalität [der Umweltkriminalität; —] |
<a legrégebbi indiai áldozati himnuszok gyűjteménye> főnév | der RigvedaSubstantiv |
<a Napot és a Holdat koszorúként körülvevő légköri fényjelenség> meteor | die Aureole [der Aureole; die Aureolen]Substantiv |
<az esküvő előtti este porcelántörés> (régi szokás szerint porcelánt vagy hasonló tárgyakat törnek össze a menyasszony szüleinek háza előtt, amelyek szilánkjai állítólag szerencsét hoznak a menyasszonynak és a vőlegénynek) | der Polterabend [des Polterabends; die Polterabende]SubstantivA "Polterabend" középpontjában az a szokás áll, hogy a porcelán összetörésével elűzzék a rossz szellemeket. = Im Mittelpunkt des Polterabends steht der Brauch, böse Geister zu vertreiben, indem man Porzellan zerschlägt. |
<cukormázzal bevont lapos sütemény> | der ZuckerkuchenSubstantiv |
<durva őrleményből készült szárított kenyér> főnév | das Knäckebrot [des Knäckebrot(e)s; die Knäckebrote]◼◼◼Substantiv |
<egy bizonyos helyen és/v. egy bizonyos időben termesztett növény v. abból készült termék (borfajta)> | das Gewächs [des Gewächses; die Gewächse]Substantiv |
<farsangi értekezlet (rendezvény)> | die Prunksitzung [der Prunksitzung; die Prunksitzungen]Substantiv |
<kegyelmi kérvény alapján történő kegyelemben részesítés> | der Gnadenweg [des Gnadenweg(e)s —]Substantiv |
<olyan emberek csoportja, akiket egy népesség részeként ugyanazok a történelmi vagy kulturális tényezők jellemeznek> | die Kohorte [der Kohorte; die Kohorten]Substantiv |
<satnya v. (növésben) visszamaradt (fiatal) háziállat/növény> | der Kümmerer [des Kümmerers; die Kümmerer]Substantiv |
<szem alkalmazkodása a fényviszonyokra> főnév | die Hell-Dunkel-AdaptationSubstantiv |
<szerződési pont, mely szerint a szerződés egy része bekövetkező eseménytől függően alakul> | die Gleitklausel [der Gleitklausel; die Gleitklauseln]Substantiv |
<sütemény> | der Bienenstich [des Bienenstich(e)s; die Bienenstiche]Substantiv |
<tyúkalakú madarak nősténye> (fácán, strucc, túzok) zoo | die Henne [der Henne; die Hennen]Substantiv |
<vki/vmi törvényellenes/törvénytelen/jogosulatlan volta> | die Illegitimität [der Illegitimität; —]Substantiv |
<vminek a célját v. funkcióját (önkényesen) megváltoztatja> | umfunktionieren [funktionierte um; hat umfunktioniert]Verb |
<öltözék: kényelmes nadrág (farmer), póló vagy ing, dzseki, mintás kardigán vagy finoman mintázott gyapjú pulóver> | |
A cselekmény elég összetett volt. | |
a faluból a városba özönlés (jobb élet reményében) kifejezés | die Landflucht [der Landflucht; die Landfluchten]Substantiv |
a faluból a városba özönlő (jobb élet reményében) kifejezés | landflüchtigAdjektiv |
a fantázia szüleménye | |
a fegyverszünet érvénybelépése | |
a fejlődés törvénye főnév | das Entwicklungsgesetz [des Entwicklungsgesetzes; die Entwicklungsgesetze]◼◼◼Substantiv |
a Feme-törvényszék elnöke kifejezés | der Freigraf [des Freigrafen; die Freigrafen]Substantiv |
A festmény az első emberpár kiűzését ábrázolja a paradicsomból. | Das Gemälde zeigt die Austreibung des ersten Menschenpaares aus dem Paradiese.Mikor festették ezt a képet? = Wie alt ist das Gemälde? |
a fronton tapasztalt események (1. és 2. világháború) kifejezés | das FronterlebnisSubstantiv |
a fás növény virága kifejezés | die Baumblüte [der Baumblüte; die Baumblüten]Substantiv |
a fénysugár beesési pontja | |
a gravitáció törvénye kifejezés | das Gravitationsgesetz [des Gravitationsgesetzes; —]◼◼◼Substantiv |
A gyógynövényekben gyógyító erők lakoznak. | |
A harckocsinak nem volt legénysége. | |
a hivatali cselekmény jogtalan végzése kifejezés | die Amtsanmaßung [der Amtsanmaßung; die Amtsanmaßungen]Substantiv |
a jövő reménysége kifejezés | die Zukunftshoffnung [der Zukunftshoffnung; die Zukunftshoffnungen]◼◼◼Substantiv |
A kapitány kormányozza a hajót, miközben a viharban navigál, hogy biztosítsa a legénység biztonságát. | |
A kenyér kőkemény. | |
a keresztény világ | |
a kereszténység előtti kifejezés | vorchristlich◼◼◼Adjektiv |