Hungarian | English |
---|---|
borítsunk fátylat a múltra | be bygones◼◼◼[UK: bi ˈbaɪ.ɡɒnz] [US: bi ˈbaɪ.ˌɡɒnz] |
borítsunk fátylat a múltra (átv) | let bygones◼◼◼[UK: let ˈbaɪ.ɡɒnz] [US: ˈlet ˈbaɪ.ˌɡɒnz] let bygones be bygones◼◼◼[UK: let ˈbaɪ.ɡɒnz bi ˈbaɪ.ɡɒnz] [US: ˈlet ˈbaɪ.ˌɡɒnz bi ˈbaɪ.ˌɡɒnz] |
de hogy ne szaporítsuk tovább a szót | cut a long story short[UK: kʌt ə ˈlɒŋ ˈstɔː.ri ʃɔːt] [US: ˈkət ə ˈlɔːŋ ˈstɔː.ri ˈʃɔːrt] cut the matter short[UK: kʌt ðə ˈmæ.tə(r) ʃɔːt] [US: ˈkət ðə ˈmæ.tər ˈʃɔːrt] |
hogy ne szaporítsuk a szót | cut a long story short[UK: kʌt ə ˈlɒŋ ˈstɔː.ri ʃɔːt] [US: ˈkət ə ˈlɔːŋ ˈstɔː.ri ˈʃɔːrt] |
Kényszerítselek, vagy együttműködsz? | Do I have to twist your arm, or will you cooperate?[UK: duː ˈaɪ həv tuː twɪst jɔː(r) ɑːm ɔː(r) wɪl juː kəʊ.ˈɒ.pə.reɪt] [US: ˈduː ˈaɪ həv ˈtuː ˈtwɪst ˈjɔːr ˈɑːrm ɔːr wɪl ˈjuː koʊ.ˈɒ.pə.reɪt] |
Kérem ürítse ki a zsebeit! | Please empty your pockets!◼◼◼[UK: pliːz ˈemp.ti jɔː(r) ˈpɒkɪts] [US: ˈpliːz ˈemp.ti ˈjɔːr ˈpɑːkəts] |
meríts! (evezőlapátot) | Hold water![UK: həʊld ˈwɔː.tə(r)] [US: hoʊld ˈwɒ.tər] |
ne szárítsa gépben | |
piritszerű melléknév ásv | pyritousadjective |
szárítsd meg az edényeket ige | dry the dishesverb |
szorítsd le | clamp down◼◼◼ |