Hungarian | English |
---|---|
lábát elmozdította (mielőtt a labda a játékosok közé került) | foot up[UK: fʊt ʌp] [US: ˈfʊt ʌp] |
lábát felemelte (mielőtt a labda a játékosok közé került) | foot up[UK: fʊt ʌp] [US: ˈfʊt ʌp] |
lábát húzva elmegy | trail away[UK: treɪl ə.ˈweɪ] [US: ˈtreɪl ə.ˈweɪ] trail off[UK: treɪl ɒf] [US: ˈtreɪl ˈɒf] |
lábát melegíti a tűznél | toast one's feet before the fire[UK: təʊst wʌnz fiːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə ˈfaɪə(r)] [US: toʊst wʌnz ˈfiːt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈfaɪər] |
lábát ráteszi | paw◼◼◼[UK: pɔː] [US: ˈpɒ] |
lábát rázza | shake a foot[UK: ʃeɪk ə fʊt] [US: ˈʃeɪk ə ˈfʊt] |
a lábát törte | have a leg broken[UK: həv ə leɡ ˈbrəʊkən] [US: həv ə ˈleɡ ˈbroʊkən] |
Be ne tegye többé a lábát ide! | Never darken my doors again![UK: ˈne.və(r) ˈdɑːkən maɪ dɔːz ə.ˈɡen] [US: ˈne.vər ˈdɑːrkən ˈmaɪ ˈdɔːrz ə.ˈɡen] |
befelé fordítja a lábát | turn one's toes in[UK: tɜːn wʌnz təʊz ɪn] [US: ˈtɝːn wʌnz toʊz ɪn] |
beteszi a lábát | set foot◼◼◼[UK: set fʊt] [US: ˈset ˈfʊt] |
eltörte a lábát | have a leg broken[UK: həv ə leɡ ˈbrəʊkən] [US: həv ə ˈleɡ ˈbroʊkən] |
feltörte a lábát (lábbeli) | be footsore[UK: bi ˈfʊt.sɔː(r)] [US: bi ˈfʊt.sɔːr] |
gyorsabban szedi a lábát valakinél (átv) ige | outfootverb |
gyorsan rakja a lábát ige | skelpverb |
húzza a lábát | drag one's feet[UK: dræɡ wʌnz fiːt] [US: ˈdræɡ wʌnz ˈfiːt] hobble along[UK: ˈhɒb.l̩ ə.ˈlɒŋ] [US: ˈhɑːb.l̩ ə.ˈlɔːŋ] walk with a drag[UK: wɔːk wɪð ə dræɡ] [US: ˈwɑːk wɪθ ə ˈdræɡ] walk with a halt[UK: wɔːk wɪð ə hɔːlt] [US: ˈwɑːk wɪθ ə ˈhɒlt] |
keresztbe teszi a lábát | double the legs[UK: ˈdʌb.l̩ ðə leɡz] [US: ˈdʌb.l̩ ðə ˈleɡz] |
kezét lábát nem mozgatja | not move hand or foot[UK: nɒt muːv hænd ɔː(r) fʊt] [US: ˈnɑːt ˈmuːv ˈhænd ɔːr ˈfʊt] not to move hand or foot[UK: nɒt tuː muːv hænd ɔː(r) fʊt] [US: ˈnɑːt ˈtuː ˈmuːv ˈhænd ɔːr ˈfʊt] |
kezét-lábát szétvetve fekszik | lie spread-eagled[UK: laɪ spred ˈiː.ɡəld] [US: ˈlaɪ ˈspred ˈiː.ɡəld] |
kezét-lábát töri, hogy … (átv) | lean over backwards[UK: liːn ˈəʊv.ə(r) ˈbæk.wədz] [US: ˈliːn ˈoʊv.r̩ ˈbæk.wərdz] |
kezét-lábát töri igyekezetében (átv) | bend over backwards◼◼◼[UK: bend ˈəʊv.ə(r) ˈbæk.wədz] [US: ˈbend ˈoʊv.r̩ ˈbæk.wərdz] fall over oneself[UK: fɔːl ˈəʊv.ə(r) wʌn.ˈself] [US: ˈfɑːl ˈoʊv.r̩ wʌn.ˈself] |
kezét-lábát töri siettében (átv) | fall over oneself[UK: fɔːl ˈəʊv.ə(r) wʌn.ˈself] [US: ˈfɑːl ˈoʊv.r̩ wʌn.ˈself] |
kezét-lábát vesztett hadirokkant | basket case[UK: ˈbɑː.skɪt keɪs] [US: ˈbæ.skət ˈkeɪs] |
ki se teszi a lábát a házból (átv) | stick indoors[UK: stɪk ˌɪn.ˈdɔːz] [US: ˈstɪk ˈɪn.ˌdɔːrz] |
ki se teszi a lábát a lakásból (átv) | stick indoors[UK: stɪk ˌɪn.ˈdɔːz] [US: ˈstɪk ˈɪn.ˌdɔːrz] |
kinyújtja a lábát | make a leg[UK: ˈmeɪk ə leɡ] [US: ˈmeɪk ə ˈleɡ] stretch one's legs[UK: stretʃ wʌnz leɡz] [US: ˈstretʃ wʌnz ˈleɡz] |
lejárja a lábát | run off one's leg[UK: rʌn ɒf wʌnz leɡ] [US: ˈrən ˈɒf wʌnz ˈleɡ] |
lóbálja a lábát | let one's legs swing[UK: let wʌnz leɡz swɪŋ] [US: ˈlet wʌnz ˈleɡz ˈswɪŋ] |
lógatja a lábát | let one's legs swing[UK: let wʌnz leɡz swɪŋ] [US: ˈlet wʌnz ˈleɡz ˈswɪŋ] |
megfogja az Isten lábát | make it big[UK: ˈmeɪk ɪt bɪɡ] [US: ˈmeɪk ˈɪt ˈbɪɡ] |
megfogja az Isten lábát ige | be very fortunateverb |
megfogja az Isten lábát (átv) | strike pay dirt[UK: straɪk peɪ dɜːt] [US: ˈstraɪk ˈpeɪ ˈdɝːt] |
megveti a lábát | gain a foothold◼◼◼[UK: ɡeɪn ə ˈfʊt.həʊld] [US: ˈɡeɪn ə ˈfʊthoʊld] get a foothold◼◼◻[UK: ˈɡet ə ˈfʊt.həʊld] [US: ˈɡet ə ˈfʊthoʊld] |