Hungarian-English dictionary »

ha ar meaning in English

HungarianEnglish
ha arra kerül a sor

at a pinch[UK: ət ə pɪntʃ] [US: ət ə ˈpɪntʃ]

if it comes to the pinch[UK: ɪf ɪt kʌmz tuː ðə pɪntʃ] [US: ˈɪf ˈɪt ˈkəmz ˈtuː ðə ˈpɪntʃ]

when it comes to the pinch[UK: wen ɪt kʌmz tuː ðə pɪntʃ] [US: hwen ˈɪt ˈkəmz ˈtuː ðə ˈpɪntʃ]

ha arra kerül a sor (valamire)

when it comes to (something)◼◼◼

when it comes down to (something)◼◼◻

ha arra kerül a sor, hogy …

if it comes to that[UK: ɪf ɪt kʌmz tuː ðæt] [US: ˈɪf ˈɪt ˈkəmz ˈtuː ˈðæt]

when it comes down to (something)

ha arra van kedved

if you feel so disposed[UK: ɪf juː fiːl ˈsəʊ dɪ.ˈspəʊzd] [US: ˈɪf ˈjuː ˈfiːl ˈsoʊ dɪˈspoʊzd]

kanadai menta (Mentha canadensis, Mentha arvensis var canadensis)

wild mint[UK: waɪld mɪnt] [US: ˈwaɪld ˈmɪnt]

lómenta (Mentha arvensis) főnév

corn mintnoun
[UK: kɔːn mɪnt] [US: ˈkɔːrn ˈmɪnt]

field mintnoun
[UK: fiːld mɪnt] [US: ˈfiːld ˈmɪnt]

Japanese peppermintnoun
[UK: ˌdʒæ.pə.ˈniːz ˈpe.pə.mɪnt] [US: ˌdʒæ.pə.ˈniːz ˈpe.pər.ˌmɪnt]

pudinanoun
[UK: pjˈuːdɪnə] [US: pjˈuːdɪnə]

wild mintnoun
[UK: waɪld mɪnt] [US: ˈwaɪld ˈmɪnt]

mezei menta (Mentha arvensis)

corn mint◼◼◼[UK: kɔːn mɪnt] [US: ˈkɔːrn ˈmɪnt]

wild mint◼◼◼[UK: waɪld mɪnt] [US: ˈwaɪld ˈmɪnt]

Japanese peppermint[UK: ˌdʒæ.pə.ˈniːz ˈpe.pə.mɪnt] [US: ˌdʒæ.pə.ˈniːz ˈpe.pər.ˌmɪnt]

mezei menta (Mentha arvensis) főnév

field mintnoun
[UK: fiːld mɪnt] [US: ˈfiːld ˈmɪnt]

pudinanoun
[UK: pjˈuːdɪnə] [US: pjˈuːdɪnə]

tarló menta (Mentha arvensis)

corn mint[UK: kɔːn mɪnt] [US: ˈkɔːrn ˈmɪnt]

wild mint[UK: waɪld mɪnt] [US: ˈwaɪld ˈmɪnt]

tarlómenta (Mentha arvensis) főnév

field mintnoun
[UK: fiːld mɪnt] [US: ˈfiːld ˈmɪnt]

Japanese peppermintnoun
[UK: ˌdʒæ.pə.ˈniːz ˈpe.pə.mɪnt] [US: ˌdʒæ.pə.ˈniːz ˈpe.pər.ˌmɪnt]

pudinanoun
[UK: pjˈuːdɪnə] [US: pjˈuːdɪnə]

ujjatlan ingruha (araboké)

gandura[UK: ɡˈandjʊərə] [US: ɡˈændʒuːrə]

ujjatlan ingruha (araboké) főnév

gandouranoun
[UK: ɡˈandɜːrə] [US: ɡˈændɜːrə]