Hungarian-English dictionary »

eladja a házat vk feje fölül (átv) meaning in English

Auto translate:

sells the house from the top of the head (transfer)
HungarianEnglish
eladja a házat valaki feje fölül (átv)

sell a house over somebody's head[UK: sel ə ˈhaʊs ˈəʊv.ə(r) ˈsəm.ˌbɑː.di hed] [US: ˈsel ə ˈhaʊs ˈoʊv.r̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhed]

eladja a házat a lakó tudta nélkül

sell a house over somebody's head[UK: sel ə ˈhaʊs ˈəʊv.ə(r) ˈsəm.ˌbɑː.di hed] [US: ˈsel ə ˈhaʊs ˈoʊv.r̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhed]

feje (valaminek valakinek) főnév

head for◼◼◼noun

fölül határozószó

beyond◼◼◼adverb
[UK: bɪ.ˈjɒnd] [US: bɪ.ˈɑːnd]

aboveadverb
[UK: ə.ˈbʌv] [US: ə.ˈbʌv]

(átv)

good-natured ass[UK: ɡʊd ˈneɪ.tʃərd æs] [US: ˈɡʊd ˈneɪ.tʃərd ˈæs]

see about (something)[UK: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ]

show drink[UK: ʃəʊ drɪŋk] [US: ˈʃoʊ ˈdrɪŋk]

the wind is down[UK: ðə wɪnd ɪz daʊn] [US: ðə wɪnd ˈɪz ˈdaʊn]

this does not pertain to my office[UK: ðɪs dʌz nɒt pə.ˈteɪn tuː maɪ ˈɒf.ɪs] [US: ðɪs ˈdəz ˈnɑːt pər.ˈteɪn ˈtuː ˈmaɪ ˈɑːf.əs]

this is for your private ear[UK: ðɪs ɪz fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ðɪs ˈɪz ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr]

throw her cap over the windmills[UK: ˈθrəʊ hɜː(r) kæp ˈəʊv.ə(r) ðə ˈwɪnd.mɪlz] [US: ˈθroʊ hər ˈkæp ˈoʊv.r̩ ðə ˈwɪnd.ˌmɪlz]

eladja magát (átv)

have a debauch[UK: həv ə dɪ.ˈbɔːtʃ] [US: həv ə dɪ.ˈbɔːtʃ]

eladja becsületét

barter away one's honour[UK: ˈbɑː.tə(r) ə.ˈweɪ wʌnz ˈɒ.nə(r)] [US: ˈbɑːr.tər ə.ˈweɪ wʌnz ˈɒ.nər]

eladja országát (átv)

sell one's country[UK: sel wʌnz ˈkʌntr.i] [US: ˈsel wʌnz ˈkʌntr.i]

eladja hazáját (átv)

sell one's country[UK: sel wʌnz ˈkʌntr.i] [US: ˈsel wʌnz ˈkʌntr.i]

házat fellobogóz

deck a house with flags[UK: dek ə ˈhaʊs wɪð flæɡz] [US: ˈdek ə ˈhaʊs wɪθ ˈflæɡz]

feje búbjáig

up to one's ears[UK: ʌp tuː wʌnz ɪəz] [US: ʌp ˈtuː wʌnz ˈɪrz]

kalapács feje (zongoráé) főnév

hammer head [hammer heads]◼◼◼noun
[UK: ˈhæ.mə(r) hed] [US: ˈhæ.mər ˈhed]

fúrólyuk feje főnév

wellhead [wellheads]noun
[UK: ˈwel.hed] [US: ˈwel.ˌhed]

ágy feje

head of a bed[UK: hed əv ə bed] [US: ˈhed əv ə ˈbed]

Szegény feje!

Poor fellow!◼◼◼[UK: pʊə(r) ˈfe.ləʊ] [US: ˈpʊr ˈfelo.ʊ]

kartell feje

carteleer◼◼◼[UK: kˌɑːtɪlˈiə] [US: kˌɑːrɾɪlˈɪr]

eladja a becsületét (átv)

sell one's honour[UK: sel wʌnz ˈɒ.nə(r)] [US: ˈsel wʌnz ˈɒ.nər]

házat gyorsan felhúz

rush up a house[UK: rʌʃ ʌp ə ˈhaʊs] [US: ˈrəʃ ʌp ə ˈhaʊs]

házat hirtelen felhúz

rush up a house[UK: rʌʃ ʌp ə ˈhaʊs] [US: ˈrəʃ ʌp ə ˈhaʊs]

nyílt házat visz

keep open house[UK: kiːp ˈəʊ.pən ˈhaʊs] [US: ˈkiːp ˈoʊ.pən ˈhaʊs]

őrzi a házat

keep the house[UK: kiːp ðə ˈhaʊs] [US: ˈkiːp ðə ˈhaʊs]

feje tetejére állítva melléknév

topsy-turvy [topsy-turvier, topsy-turviest]◼◼◼adjective
[UK: ˌtɒp.sɪ ˈtɜː.vi] [US: ˈtɑːp.si.ˈtɝː.vi]

eltévesztettem a házat

I went to the wrong house[UK: ˈaɪ ˈwent tuː ðə rɒŋ ˈhaʊs] [US: ˈaɪ ˈwent ˈtuː ðə ˈrɒŋ ˈhaʊs]

feje tetejére állított melléknév

antipodal◼◼◼adjective
[UK: æn.ˈtɪ.pə.dəl] [US: æn.ˈtɪ.pə.dəl]

elfoglal egy házat

be in occupation of a house[UK: bi ɪn ˌɒ.kjʊ.ˈpeɪʃ.n̩ əv ə ˈhaʊs] [US: bi ɪn ˌɑː.kjə.ˈpeɪʃ.n̩ əv ə ˈhaʊs]

felforgatja a házat ige

rompverb
[UK: rɒmp] [US: ˈrɑːmp]

feje tetejére állítva

the wrong way up[UK: ðə rɒŋ ˈweɪ ʌp] [US: ðə ˈrɒŋ ˈweɪ ʌp]

őrzi a házat

keep to the house[UK: kiːp tuː ðə ˈhaʊs] [US: ˈkiːp ˈtuː ðə ˈhaʊs]

feje tetejére állított melléknév

topsyturvyadjective
[UK: ˈtɒp.sɪ.ˈtɜː.vɪ] [US: ˈtɒp.sɪ.ˈtɜː.vɪ]

feje tetejére állított

topsyturvily[UK: tˈɒpsɪtˌɜːvili] [US: tˈɑːpsɪtˌɜːvɪli]

feje tetejére állított (átv) melléknév

antipodeanadjective
[UK: æn.ˌtɪ.pə.ˈdiːən] [US: æn.ˌtɪ.pə.ˈdiːən]

feje van

have a good head◼◼◼[UK: həv ə ɡʊd hed] [US: həv ə ˈɡʊd ˈhed]

saját feje után

on one's own account[UK: ɒn wʌnz əʊn əˈk.aʊnt] [US: ɑːn wʌnz ˈoʊn əˈk.aʊnt]