Hungarian | English |
---|---|
ledarál ige | gabble offverb run offverb |
ledarál ige skót | scrieveverb |
ledarál (átv) ige | rush throughverb |
ledarál egy beszédet | gabble out a speech[UK: ˈɡæb.l̩ ˈaʊt ə spiːtʃ] [US: ˈɡæb.l̩ ˈaʊt ə ˈspiːtʃ] |
ledarál egy dallamot (verklin) | grind out a tune[UK: ɡraɪnd ˈaʊt ə tjuːn] [US: ˈɡraɪnd ˈaʊt ə ˈtuːn] |
ledarálja a fogakat egy autó sebességváltóján | chaw up the gears of a car[UK: tʃɔː ʌp ðə ɡɪəz əv ə kɑː(r)] [US: ˈtʃɒ ʌp ðə ˈɡɪrz əv ə ˈkɑːr] |
ledarálja a misét | gabble off a mass[UK: ˈɡæb.l̩ ɒf ə mæs] [US: ˈɡæb.l̩ ˈɒf ə ˈmæs] |
ledarálja a szerepét | gabble one's part[UK: ˈɡæb.l̩ wʌnz pɑːt] [US: ˈɡæb.l̩ wʌnz ˈpɑːrt] |
miatyánkcserje (Melia azedarach) főnév | neem [neems]◼◼◼noun |
miatyánkcserje (Melia azedarach) | Cape lilac[UK: keɪp ˈlaɪ.lək] [US: ˈkeɪp ˈlaɪ.ˌlæk] |
negyedáron főnév | for a quarter of the pricenoun for a quarter the pricenoun for quarter the pricenoun |
olvasószemfa (Melia azedarach) főnév | syringa berrytreenoun |
Perzsa imafüzérfa (Melia azedarach) | Persian lilac[UK: ˈpɜːʃ.n̩ ˈlaɪ.lək] [US: ˈpɝː.ʒən ˈlaɪ.ˌlæk] |
rabszolga-egyedáruság főnév | asientonoun |
rabszolga-egyedáruság főnév tört | assientonoun |
sietve ledarálja az imáit (átv) | rush through one's prayers[UK: rʌʃ θruː wʌnz preəz] [US: ˈrəʃ θruː wʌnz ˈprerz] |
tejbedara főnév | semolina puddingnoun |
valaki tudását meghaladó zenedarab | piece that is not within one's range[UK: piːs ðæt ɪz nɒt wɪð.ˈɪn wʌnz reɪndʒ] [US: ˈpiːs ˈðæt ˈɪz ˈnɑːt wɪð.ˈɪn wʌnz ˈreɪndʒ] |
zenedarab főnév | piece [pieces]◼◼◼noun piece of music◼◼◻noun |
zenedarab végét jelző kettős vonal | double bar[UK: ˈdʌb.l̩ bɑː(r)] [US: ˈdʌb.l̩ ˈbɑːr] |