Hungarian | English |
---|---|
Hát így kell bánni egy öreg emberrel? | Is this the way to treat an old man?[UK: ɪz ðɪs ðə ˈweɪ tuː triːt ən əʊld mæn] [US: ˈɪz ðɪs ðə ˈweɪ ˈtuː ˈtriːt ˈæn oʊld ˈmæn] |
könnyen el tud bánni vele | be no match for (somebody)[UK: bi nəʊ mætʃ fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈnoʊ ˈmætʃ ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
kurtán elbánnak vele | get short shrift[UK: ˈɡet ʃɔːt ʃrɪft] [US: ˈɡet ˈʃɔːrt ˈʃrɪft] |
nagyszerűen tud bánni a lovakkal | be a fine hand with horses[UK: bi ə faɪn hænd wɪð ˈhɔː.sɪz] [US: bi ə ˈfaɪn ˈhænd wɪθ ˈhɔːr.səz] |
stílus (szavakkal való bánni tudás) főnév | wordcraftnoun |
tudja, hogyan kell bánni a gyerekekkel | have a way with children[UK: həv ə ˈweɪ wɪð ˈtʃɪl.drən] [US: həv ə ˈweɪ wɪθ ˈtʃɪl.drən] |