Hungarian-English dictionary »

az ördög meaning in English

HungarianEnglish
az ördög

old scratch◼◼◼[UK: əʊld skrætʃ] [US: oʊld ˈskrætʃ]

az ördög birodalma főnév

devildomnoun
[UK: ˈdevl.dəm] [US: ˈdevl.dəm]

Az ördög vigye el!

Hang it!◼◼◼[UK: hæŋ ɪt] [US: ˈhæŋ ˈɪt]

Bad cess to him![UK: bæd cess tuː hɪm] [US: ˈbæd cess ˈtuː ˈhɪm]

Confound him![UK: kən.ˈfaʊnd hɪm] [US: kanˈfaʊnd ˈhɪm]

Deuce take it![UK: djuːs teɪk ɪt] [US: ˈduːs ˈteɪk ˈɪt]

Odd rabbit him![UK: ɒd ˈræ.bɪt hɪm] [US: ˈɑːd ˈræ.ˌbɪt ˈhɪm]

Rabbit him![UK: ˈræ.bɪt hɪm] [US: ˈræ.ˌbɪt ˈhɪm]

Az ördög vigyen el!

To hell with you!◼◼◼[UK: tuː hel wɪð juː] [US: ˈtuː ˈhel wɪθ ˈjuː]

Darn you!

az ördög vigyen el, ha

beshrew me if[UK: bɪ.ˈʃruː miː ɪf] [US: bɪ.ˈʃruː ˈmiː ˈɪf]

I'll be blamed if[UK: aɪl bi bleɪmd ɪf] [US: ˈaɪl bi ˈbleɪmd ˈɪf]

Az ördögbe is!

Hang it all!◼◼◼[UK: hæŋ ɪt ɔːl] [US: ˈhæŋ ˈɪt ɔːl]

Bedad![UK: bɪdˈad] [US: bɪdˈæd]

By the holy poker![UK: baɪ ðə ˈhəʊ.li ˈpəʊkə(r)] [US: baɪ ðə ˈhoʊ.li ˈpoʊkə(r)]

By the jumping jupiter![UK: baɪ ðə ˈdʒʌmp.ɪŋ ˈdʒuː.pɪ.tə(r)] [US: baɪ ðə ˈdʒʌmp.ɪŋ ˈdʒuː.pə.tər]

Az ördögbe!

Blimey!◼◼◼[UK: ˈblaɪ.mi] [US: ˈblaɪ.mi]

Blimy![UK: blˈaɪmi] [US: blˈaɪmi]

Eredj az ördögbe!

Go to the deuce![UK: ɡəʊ tuː ðə djuːs] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ðə ˈduːs]

hogy az ördögbe

how the devil◼◼◼[UK: ˈhaʊ ðə ˈdev.l̩] [US: ˈhaʊ ðə ˈdev.l̩]

Hogy az ördögbe!

How on earth!◼◼◼[UK: ˈhaʊ ɒn ɜːθ] [US: ˈhaʊ ɑːn ˈɝːθ]

How the devil!◼◼◼[UK: ˈhaʊ ðə ˈdev.l̩] [US: ˈhaʊ ðə ˈdev.l̩]

How the deuce!◼◻◻[UK: ˈhaʊ ðə djuːs] [US: ˈhaʊ ðə ˈduːs]

How the dickens![UK: ˈhaʊ ðə ˈdɪkɪnz] [US: ˈhaʊ ðə ˈdɪkənz]

Hogy az ördögbe?

How in the world?◼◼◼[UK: ˈhaʊ ɪn ðə wɜːld] [US: ˈhaʊ ɪn ðə ˈwɝːld]

Why the deuce?[UK: waɪ ðə djuːs] [US: ˈwaɪ ðə ˈduːs]

Hol az ördögben voltál?

Where on earth have you beem?[UK: weə(r) ɒn ɜːθ həv juː ˈbiːm] [US: ˈhwer̩ ɑːn ˈɝːθ həv ˈjuː ˈbiːm]

Where the mischief have you been?[UK: weə(r) ðə ˈmɪs.tʃɪf həv juː biːn] [US: ˈhwer̩ ðə ˈmɪs.tʃəf həv ˈjuː ˈbɪn]

Hát ez meg ki az ördög?

Who the deuce is that?[UK: huː ðə djuːs ɪz ðæt] [US: ˈhuː ðə ˈduːs ˈɪz ˈðæt]

Ki az ördög csinálta ezt?

Who the dash has done that?[UK: huː ðə ˈdæʃ hæz dʌn ðæt] [US: ˈhuː ðə ˈdæʃ ˈhæz ˈdən ˈðæt]

Ki az ördög tette ezt?

Who the dash has done that?[UK: huː ðə ˈdæʃ hæz dʌn ðæt] [US: ˈhuː ðə ˈdæʃ ˈhæz ˈdən ˈðæt]

megszállta az ördög

be bedevilled[UK: bi bɪ.ˈdev.l̩d] [US: bi bɪ.ˈdev.l̩d]

Mi az ördög!

What the blazes!◼◼◼[UK: ˈwɒt ðə ˈbleɪ.zɪz] [US: ˈhwʌt ðə ˈbleɪ.zəz]

By the holy poker![UK: baɪ ðə ˈhəʊ.li ˈpəʊkə(r)] [US: baɪ ðə ˈhoʊ.li ˈpoʊkə(r)]

Mi az ördögért?

Why on earth?◼◼◼[UK: waɪ ɒn ɜːθ] [US: ˈwaɪ ɑːn ˈɝːθ]

Mi az ördögöt csinálsz?

What the devil are you doing?◼◼◼[UK: ˈwɒt ðə ˈdev.l̩ ə(r) juː ˈduːɪŋ] [US: ˈhwʌt ðə ˈdev.l̩ ˈɑːr ˈjuː ˈduːɪŋ]

Ne kend a falra az Ördögöt mert megjelenik

Speak of the Devil (and he doth appear)[UK: spiːk əv ðə ˈdev.l̩] [US: ˈspiːk əv ðə ˈdev.l̩]

nem jó az ördögöt a falra festeni, mert megjelenik (átv)

talk of the devil and he is sure to appear[UK: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ənd hiː ɪz ʃʊə(r) tuː ə.ˈpɪə(r)] [US: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ænd ˈhiː ˈɪz ˈʃʊr ˈtuː ə.ˈpɪr]

talk of the devil and his horns will appear[UK: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ənd hɪz hɔːnz wɪl ə.ˈpɪə(r)] [US: ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩ ænd ˈhɪz ˈhɔːrnz wɪl ə.ˈpɪr]

nem kell az ördögöt a falra festeni

don't talk of the devil[UK: dəʊnt ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩] [US: ˈdoʊnt ˈtɔːk əv ðə ˈdev.l̩]

12