Hongaars | Duits |
---|---|
zúg ige | rauschen [rauschte; hat/ist gerauscht]◼◼◼ »Verb brausen [brauste; hat/ist gebraust]◼◼◻ »Verb summen [summte; hat/ist gesummt]◼◼◻ »Verb brummen [brummte; hat/ist gebrummt]◼◼◻ »Verb schwirren [schwirrte; hat/ist geschwirrt]◼◼◻ »Verb brauen [braute; hat gebraut]◼◼◻ »Verb dröhnen [dröhnte; hat gedröhnt]◼◼◻ »Verb tosen [toste; hat/ist getost]◼◻◻ »Verb |
zúg (sziréna) ige | |
zúg a fejem | |
zúgni kezd kifejezés | aufrauschen [rauschte auf; hat aufgerauscht] »Verb |
zúgolódik ige | murren [murrte; hat gemurrt]◼◼◼ »Verb knurren [knurrte; hat geknurrt]◼◻◻ »Verb |
zúgolódás nélkül | ohne Murren◼◼◼ |
zúgolódó/elégedetlenkedő/hőzöngő (férfi) főnév | der Schreier [des Schreiers; die Schreier] »Substantiv |
zúgolódó/elégedetlenkedő/hőzöngő (nő) főnév | die Schreierin [der Schreierin; die Schreierinnen] »Substantiv |
zúgva ige | |
zúgva feltör kifejezés | aufbrausen [brauste auf; ist aufgebraust] »Verb |
zúgva megérkezik kifejezés | |
zúgva (oda)száll ige | anschwirren [schwirrte an; ist angeschwirrt] »Verb |
zúgás főnév | das Rauschen [des Rauschens; —]◼◼◼ »Substantiv der Brummer [des Brummers; die Brummer] »Substantiv das Gebraus [des Gebrauses; —] »Substantiv das Gelärme [des Gelärmes; —] »Substantiv |
zúgás | |
zúgó főnév | |
zúgó melléknév | schwirrend »Adjektiv |
(el)zúgó melléknév | |
elzúg ige | durchplumpsen [plumpste durch; ist durchgeplumpst] »Verb |
elzúg (hangosan) ige |