Hongaars | Duits |
---|---|
fölényben van vkivel/vmivel szemben | |
fotoanyag azonos érzékenysége minden színnel szemben kifejezés | die Isochromasie [der Isochromasie; —] »Substantiv |
izzással szembeni ellenállóképesség kifejezés | die Glutbeständigkeit »Substantiv |
latinok (a nyugati keresztesek, szemben a bizánciakkal) kifejezés tört | |
lehetséges kritikák/támadások/negatív következményekkel szembeni védelem kifejezés | die Rückendeckung »Substantiv |
megenged magának vkivel szemben vmit kifejezés | |
megszépít (a valósággal szemben) ige | stilisieren [stilisierte; hat stilisiert] »Verb |
nem tud semmit sem tenni vkivel/vmivel szemben | |
Nincs rá okod, hogy bizalmatlan légy velem szemben. | |
opponál vkivel szemben | |
opponál vmivel szemben | |
recehártya (a szemben) főnév | die Netzhaut [der Netzhaut; die Netzhäute]◼◼◼ »Substantiv |
széllel szemben rossz irányban álló ház,tető kifejezés | windschief [windschiefer; am windschiefsten] »Adjektiv |
szomszédokkal szembeni védelem | |
támadóan lép fel (vkivel szemben) kifejezés | anfeinden [feindete an; hat angefeindet] »Verb |
töréssel szembeni ellenállóképesség kifejezés | die Bruchzähigkeit »Substantiv |
törvénnyel szemben ellenséges kifejezés | gesetzfeindlich »Adjektiv |
világgal szemben nyitott kifejezés | weltoffen [weltoffener; am weltoffensten] »Adjektiv |
vkivel szemben felhoz kifejezés | dagegenhalten [hielt dagegen; hat dagegengehalten] »Verb |
vkivel/vmivel szemben állja a sarat | |
vkivel/vmivel szemben megállja a helyét | |
vmivel szemben | |
vmivel szemben felhoz kifejezés | dagegenhalten [hielt dagegen; hat dagegengehalten] »Verb |
vmivel szembenéz ige | gegenübersehen [sah sich gegenüber; hat sich gegenübergesehen] »Verb |