Hongaars | Duits |
---|---|
aszúbor főnév | die Spätlese [der Spätlese; die Spätlesen]◼◼◼ »Substantiv |
baguette (hosszúra nyújtott ropogós francia fehér kenyér) főnév | das die Baguette [des Baguette(s), der Baguette(s); die Baguettes, die Baguetten]◼◼◼ »Substantiv |
beleszúr | |
beleszúr ige | anstechen (sticht an) [stach an; hat angestochen] »Verb einstechen [stach ein; hat eingestochen] »Verb |
bendőszúró csap kifejezés | |
beszúr ige | |
beszúr ige gépt | |
(köz)beszúr ige | |
beszúrás főnév | die Einfügung [der Einfügung; die Einfügungen]◼◼◼ »Substantiv das Einschiebsel [des Einschiebsels; die Einschiebsel]◼◻◻ »Substantiv der Einstich [des Einstich(e)s; die Einstiche]◼◻◻ »SubstantivA cső felső beszúrásába egy seeger gyűrű jön. = Ein Seegerring kommt in den oberen Einstich des Rohres. |
bosszú főnév | die Revanche [der Revanche; die Revanchen]◼◼◼ »Substantiv der Vergeltungsakt◼◻◻ »Substantiv |
bosszú(állás) főnév | |
bosszú esküvése kifejezés | der Racheschwur [des Racheschwur(e)s; die Racheschwüre] »Substantiv |
bosszú gondolata kifejezés | der Rachegedanke [des Rachegedankens; die Rachegedanken]◼◼◼ »Substantiv |
bosszú istennője kifejezés | die Rachegöttin [der Rachegöttin; die Rachegöttinnen] »Substantiv |
bosszúfegyver főnév | die Vergeltungswaffe [der Vergeltungswaffe; die Vergeltungswaffen] »Substantiv |
bosszúhadjárat főnév | der Rachefeldzug [des Rachefeldzug(e)s; die Rachefeldzüge]◼◼◼ »Substantiv |
bosszús melléknév | verärgert [verärgerter; am verärgertsten]◼◼◼ »Adjektiv ärgerlich [ärgerlicher; am ärgerlichsten]◼◼◼ »Adjektiv verdrießlich [verdrießlicher; am verdrießlichsten]◼◼◻ »Adjektiv ungehalten [ungehaltener; am ungehaltensten] »Adjektiv verdrossen »Adjektiv fuchtig [fuchtiger; am fuchtigsten] »Adjektiv indigniert [indignierter; am indigniertesten] »Adjektiv krickelig (Verwandte Form: kricklig) »Adjektiv kricklig (Verwandte Form: krickelig) »Adjektiv |
bosszús | |
bosszús lesz kifejezés | |
bosszúsan | |
bosszúszomj főnév | der Rachedurst [des Rachedurst(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv |