Ungarsk-Tysk ordbok »

szállás betyr tysk

UngarskTysk
szállás főnév

die Unterkunft [der Unterkunft; die Unterkünfte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊntɐˌkʊnft]
Ez a szállásod? = Ist das deine Unterkunft?

die Herberge [der Herberge; die Herbergen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈhɛʁbɛʁɡə]

das Quartier [des Quartiers; die Quartiere]◼◻◻ »Substantiv
[kvaʁˈtiːɐ̯]

das Logis [des Logis; die Logis]◼◻◻ »Substantiv
[loˈʒiː]

die Bleibe [der Bleibe; die Bleiben]◼◻◻ »Substantiv
[ˈblaɪ̯bə]

das Unterkommen [des Unterkommens; die Unterkommen]◼◻◻ »Substantiv

das Absteigequartier [des Absteigequartiers; die Absteigequartiere] (Verwandte Form: Absteigquartier) »Substantiv

szállás főnév
rég

das Logement [des Logements; die Logements] »Substantiv
veraltet

szállás- és vendéglátóhelyek kifejezés

die Hotellerie [der Hotellerie; —] »Substantiv
[hotɛləˈʁiː]

szállás nélküli

unterstandslos

szállás nélküli ember kifejezés

die Obdachlose »Substantiv
[ˈɔpdaxˌloːzə]

szálláscsináló főnév

der Quartiermacher [des Quartiermachers; die Quartiermacher] »Substantiv

der Schrittmacher [des Schrittmachers; die Schrittmacher] »Substantiv

szállásdíj főnév

der Servis »Substantiv

Szálláshelyre van szükségünk.

Wir brauchen eine Unterkunft.

szállásmester főnév

der Fourier [des Fouriers; die Fouriere] »Substantiv
[fuˈʁiːɐ̯]

szállásmester (katonai) főnév

der Quartiermeister◼◼◼ »Substantiv

szállást ad kifejezés

beherbergen [beherbergte; hat beherbergt]◼◼◼ »Verb
[bəˈhɛʁbɛʁɡn̩]

behausen [behauste; hat behaust] »Verb
[bəˈhaʊ̯zn̩]

szállást talált

untergekommene »[ˈʊntɐɡəˌkɔmənə]

szállástalan melléknév

wohnungslos »Adjektiv
[ˈvoːnʊŋsˌloːs]

szállásvezető főnév

der Herbergsvater [des Herbergsvaters; die Herbergsväter] »Substantiv
[ˈhɛʁbɛʁksˌfaːtɐ]

szállásvezető nő kifejezés

die Herbergsmutter [der Herbergsmutter; die Herbergsmütter] »Substantiv

(alapítványi) diákszállás (étkezéssel) főnév

die Burse [der Burse; die Bursen] »Substantiv
[ˈbʊʁzə]
früher

(tulajdon)-átszállás főnév
jog

der Anfall [des Anfall(e)s; die Anfälle] »Substantiv
[ˈanˌfal]

<a repülőgép komoly megrongálódásával járó leszállás>

die Bruchlandung [der Bruchlandung; die Bruchlandungen] »Substantiv
[ˈbʁʊxˌlandʊŋ]

<egy adott pontra történő leszállás> kifejezés
főként űrh

die Punktlandung [der Punktlandung; die Punktlandungen] »Substantiv

<szállás(hely) otthonuktól távol dolgozóknak>

Monteurzimmer [des Monteurzimmers; die Monteurzimmer] »Substantiv

a (kár)veszély átszállása kifejezés
jog

der Gefahrenübergang »Substantiv

a légi úton szállított csapatok leszállása kifejezés

die Luftlandung »Substantiv

alászállás főnév

der Abstieg [des Abstieg(e)s; die Abstiege]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapˌʃtiːk]

az építmény rászállása a tulajdonosra kifejezés

der Heimfall [des Heimfall(e)s; —] »Substantiv

Berlin felé átszállás!

Nach Berlin umsteigen!

beszállásol ige

quartieren [quartierte; hat quartiert]◼◼◼ »Verb
[kvaʁˈtiːʁən]

kantonieren [kantonierte; hat kantoniert] »Verb

beszállásol ige
kat

einlagern [lagerte ein; hat eingelagert] »Verb

beszállásolás főnév

die Einquartierung [der Einquartierung; die Einquartierungen]◼◼◼ »Substantiv

die Einlagerung [der Einlagerung; die Einlagerungen] »Substantiv

Bútorozott vagy bútorozatlan szállást keres?

Suchen Sie nach einer möblierten oder unmöblierten unterkunft?

csapat szállása kifejezés

die Truppenunterkunft [der Truppenunterkunft; die Truppenunterkünfte]◼◼◼ »Substantiv

12