Hongaars-Duits woordenboek »

sör betekenis in Duits

HongaarsDuits
sörösrekesz főnév

die Bierkiste (Verwandte Form: Bierkasten)Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌkɪstə]
süddeutsch, westdeutsch, österreichisch

sörösüveg főnév

die Bierflasche [der Bierflasche; die Bierflaschen]◼◼◼Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌflaʃə]
A sörösüvegek üvegből készülnek. = Bierflaschen sind aus Glas.

sörözik

beim Schoppen sitzen

söröző főnév

der Biergarten [des Biergartens; die Biergärten]◼◼◼Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌɡaʁtn̩]

die Bierstube [der Bierstube; die Bierstuben]◼◼◼Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌʃtuːbə]

das Bierlokal [des Bierlokals; die Bierlokale]◼◼◻Substantiv
[ˈbiːɐ̯loˌkaːl]

die Bierkneipe [der Bierkneipe; die Bierkneipen]◼◻◻Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌknaɪ̯pə]

das Hofbräuhaus [des Hofbräuhauses; die Hofbräuhäuser]◼◻◻Substantiv
[ˈhoːfbʁɔɪ̯ˌhaʊ̯s]

der Bierausschank [des Bierausschank(e)s; die Bierausschänke]Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌʔaʊ̯sʃaŋk]

die Stehbierhalle [der Stehbierhalle; die Stehbierhallen]Substantiv

sörözők között bumlizás kifejezés

die Bierreise [der Bierreise; die Bierreisen]Substantiv

sörújság főnév

die Bierzeitung [der Bierzeitung; die Bierzeitungen]Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌt͡saɪ̯tʊŋ]

sörünnep Münchenben októberben kifejezés

das Oktoberfest [des Oktoberfest(e)s; die Oktoberfeste]Substantiv
[ɔkˈtoːbɐˌfɛst]

<fedeles, nagy (sörös)korsó>

der Humpen [des Humpens; die Humpen]Substantiv
[ˈhʊmpən]

der Stauf [des Stauf(e)s; die Stauf(e)]Substantiv
[ʃtaʊ̯f]
veraltet

<negyed-/félliteres boros-/sörösüveg> főnév

der Schoppen [des Schoppens; die Schoppen]Substantiv
[ˈʃɔpn̩]

a sör megromlása

Umschlag des Biers

baksör főnév

das Bockbier [des Bockbier(e)s; die Bockbiere] (Kurzform: Bock)Substantiv
[ˈbɔkˌbiːɐ̯]

barna sör kifejezés

das Karamellbier [des Karamellbier(e)s; die Karamellbiere]Substantiv
[kaʁaˈmɛlˌbiːɐ̯]

borzasztó csörgőkígyó (Crotalus durissus) állatnév
zoo

Schauer-Klapperschlange (auch Cascabel oder Tropische Klapperschlange) (Crotalus durissus)◼◼◼Substantiv

bányászati csörkifejezés

die FörderhaspelSubstantiv

búzasör főnév

das Weißbier [des Weißbier(e); (Sorten:) die Weißbiere]◼◼◼Substantiv
[ˈvaɪ̯sˌbiːɐ̯]

das Weizenbier [des Weizenbier(es), (Sorten:) die Weizenbiere]◼◼◼Substantiv
[ˈvaɪ̯t͡sn̩ˌbiːɐ̯]
Nagyon bejött Johninak a búzasör. = John war vom Weizenbier einfach begeistert.

csapolt sör kifejezés

das Fassbier [des Fassbier(e)s; die Fassbiere]◼◼◼Substantiv
[ˈfasˌbiːɐ̯]

Csapolt vagy üveges sört kér?

Möchten Sie es vom fass oder aus der flasche?

csicsörke (Serinus serinus) állatnév
zoo

der Girlitz [des Girlitzes; die Girlitze]◼◼◼Substantiv
[ˈɡɪʁlɪt͡s]

Csábítóan hangzik a sör, de még vezetnem kell!

Bier klingt verlockend, aber ich muss noch fahren!◼◼◼

csöcsörészik ige

grabbeln [grabbelte; hat gegrabbelt]Verb
[ˈɡʁabl̩n]

csöcsörészés főnév

die Grabbelei [der Grabbelei; die Grabbeleien]Substantiv

(tova)csörgedez ige

dahinplätschern [plätscherte dahin; ist dahingeplätschert]Verb

csörgedez(ik) ige

rieseln [rieselte; hat/ist gerieselt]◼◼◼Verb
[ˈʁiːzl̩n]

csörgedezik ige

plätschern [plätscherte; hat/ist geplätschert]◼◼◼Verb
[ˈplɛt͡ʃɐn]

csörget ige

rasseln [rasselte; ist gerasselt]◼◼◼Verb
[ˈʁasl̩n]

klimpern [klimperte; hat geklimpert]◼◼◻Verb
[ˈklɪmpɐn]

csörgés főnév

das Gerassel [des Gerassels; —]◼◼◼Substantiv
umgangssprachlich

das Geklirr [des Geklirr(e)s; —]Substantiv

csörgés

geklappert[ɡəˈklapɐt]

geklirrt[ɡəˈklɪʁt]

csörfőnév

die Rassel [der Rassel; die Rasseln]◼◼◼Substantiv
[ˈʁasl̩]

die Ratsche [der Ratsche; die Ratschen]Substantiv
[ˈʁaːt͡ʃə]

1234

Zoek geschiedenis