Hongaars-Duits woordenboek »

egér betekenis in Duits

HongaarsDuits
megért ige

vernehmen [vernahm; hat vernommen]◼◻◻Verb
[fɛɐ̯ˈneːmən]

auffassen [fasste auf; hat aufgefasst]◼◻◻Verb
[ˈaʊ̯fˌfasn̩]

mitbekommen [bekam mit; hat mitbekommen]◼◻◻Verb
[ˈmɪtbəˌkɔmən]

ermessen [ermaß; hat ermessen]◼◻◻Verb
[ɛɐ̯ˈmɛsn̩]

ticken [tickte; hat getickt]◼◻◻Verb
[ˈtɪkn̩]
salopp

spannen [spannte; hat gespannt]◼◻◻Verb
[ˈʃpanən]

ersinnen [ersann; hat ersonnen]◼◻◻Verb
[ɛɐ̯ˈzɪnən]

mitkriegen [kriegte mit; hat mitgekriegt]Verb
[ˈmɪtˌkʁiːɡn̩]

apperzipieren [apperzipierte; hat apperzipiert]Verb

megért ige
átv

begreifen [begriff; hat begriffen]◼◼◻Verb
[bəˈɡʁaɪ̯fn̩]
Túl naivak voltak ahhoz, hogy megértsék a tanulás szükségességét. = Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.

megért (jól kijön vkivel) kifejezés

klarkommen [kam klar; ist klargekommen]◼◼◼Verb
[ˈklaːɐ̯ˌkɔmən]
umgangssprachlich

megért (vmt) ige

erfassen [erfasste; hat erfasst]◼◼◼Verb
[ɛɐ̯ˈfasn̩]

megért vkit

sich mit jm verstehen

megért vmit

Verständnis für etw haben

megértet ige

näherbringen [brachte näher; hat nähergebracht]◼◼◼Verb
[ˈnɛːɐˌbʁɪŋən]

megérteti magát kifejezés

verständigen (sich) [verständigte; hat verständigt]◼◼◼Verb

megérteti magát (vkivel)

mit jm vernehmen sich

megérteti velem

er macht es mir begreiflich

megértett

verstanden◼◼◼[fɛɐ̯ˈʃtandn̩]Ezt megértettem. = Das habe ich verstanden.

megértette

verstand◼◼◼[fɛɐ̯ˈʃtant]

gepackt[ɡəˈpakt]

(meg)érthető melléknév

begreiflichAdjektiv

einleuchtendAdjektiv
[ˈaɪ̯nˌlɔɪ̯çtn̩t]

megérthetőség főnév

die Fasslichkeit [der Fasslichkeit; —]Substantiv

megértik egymást kifejezés

verstehen (sich) [verstand sich; hat sich verstanden]◼◼◼Verb

megértés főnév

das Verständnis [des Verständnisses; die Verständnisse]◼◼◼Substantiv
[fɛɐ̯ˈʃtɛntnɪs]
Köszönöm a megértésed. = Danke für dein Verständnis.

das Verstehen [des Verstehens; —]◼◼◼Substantiv
[fɛɐ̯ˈʃteːən]

die Verständigung [der Verständigung; die Verständigungen]◼◼◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈʃtɛndɪɡʊŋ]

die Erfassung [der Erfassung; die Erfassungen]◼◻◻Substantiv
[ɛɐ̯ˈfasʊŋ]

das Einvernehmen [des Einvernehmens; —]◼◻◻Substantiv
[ˈaɪ̯nfɛɐ̯ˌneːmən]

megértés erőssége kifejezés

die Verstandesschärfe [der Verstandesschärfe; —]Substantiv

megértés hiánya kifejezés

das Unverständnis◼◼◼Substantiv

die Verständnislosigkeit [der Verständnislosigkeit; —]◼◻◻Substantiv

megérmelléknév

verständnisvoll [verständnisvoller; am verständnisvollsten]◼◼◼Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʃtɛntnɪsfɔl]
Egy megértő mosoly többet ér száz szidásnál. = Ein verständnisvolles Lächeln bewirkt mehr als hundert Vorwürfe.

verständig [verständiger; am verständigsten]◼◻◻Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʃtɛndɪç]

gnädig [gnädiger; am gnädigsten]◼◻◻Adjektiv
[ˈɡnɛːdɪç]

megér

verständnisinnig

megérzi a hidegfrontot

die Tiefs spüren

megérzés főnév

das Gespür [des Gespürs; —]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʃpyːɐ̯]

megérzés főnév
közb

der Riecher [des Riechers; die Riecher]◼◼◻SubstantivJók a megérzései. = Er hat einen guten Riecher.

2345

Zoek geschiedenis