Hongaars-Duits woordenboek »

bors betekenis in Duits

HongaarsDuits
bételbors (Piper betle) növénynév
bot

der Betel [des Betels; —]Substantiv
[ˈbeːtl̩]

der Betelpfeffer [des Betelpfeffers; —]Substantiv
[ˈbeːtl̩ˌp͡fɛfɐ]

bor(szín) főnév

die Purpurfarbe◼◼◼Substantiv

borszínű melléknév

purpurn◼◼◼Adjektiv
[ˈpuːɐ̯puːɐ̯n]

purpurfarben◼◻◻AdjektivMária bíborszínű virágot lát. = Maria sieht purpurfarbene Blumen.

purpurfarbigAdjektiv

bor(színű) melléknév

purpurAdjektiv

csicseriborsó (Cicer arietinum) növénynév
bot

die Kichererbse [der Kichererbse; die Kichererbsen]◼◼◼Substantiv
[ˈkɪçɐˌʔɛʁpsə]

cukorborsó (Pisum sativum L. ssp. sativum convar. saccharatum Ser.) főnév

die Kefe [der Kefe; die Kefen]◼◼◼Substantiv
schweizerisch

cukorborsó (Pisum sativum L. ssp. sativum convar. saccharatum Ser.) növénynév
bot

die Zuckererbse [der Zuckererbse; die Zuckererbsen]◼◼◻Substantiv

die Zuckerschote◼◻◻Substantiv

egy borsos számla

eine gesalzene Rechnung

egy borsos vicc/tréfa

ein gesalzener Witz

fejteni való borsó kifejezés

die KneiferbseSubstantiv

fekete bors (Piper nigrum) növénynév
bot

der Schwarzer Pfeffer◼◼◼Substantiv

fekete (férfi sötét bőrszínnel/néger) [~ét, ~éje, ~ék] főnév

der Schwarze [ein Schwarzer; des/eines Schwarzen; die Schwarzen/zwei Schwarze]◼◼◼substantiviertes Adjektiv
[ˈʃvaʁt͡sə]

fekete (nő sötét bőrszínnel/néger) [~ét, ~éje, ~ék] főnév

die Schwarze [ein Schwarzer; des/eines Schwarzen; die Schwarzen/zwei Schwarze]◼◼◼substantiviertes Adjektiv
[ˈʃvaʁt͡sə]

finomra őrölt bors

fein gemahlener Pfeffer

homoki borsó kifejezés

die Peluschke [der Peluschke; die Peluschken]Substantiv

jámborság [~ot, ~a] főnév

die Frömmigkeit [der Frömmigkeit; —]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁœmɪçkaɪ̯t]

die Zärtlichkeit [der Zärtlichkeit; die Zärtlichkeiten]◼◻◻Substantiv
[ˈt͡sɛːɐ̯tlɪçkaɪ̯t]

die Gottseligkeit [der Gottseligkeit; —]◼◻◻Substantiv

die Frommheit [der Frommheit; —]◼◻◻Substantiv

die Frömmelei [der Frömmelei; die Frömmeleien]◼◻◻Substantiv
[fʁœməˈlaɪ̯]

jámborság [~ot, ~a] főnév
átv

die Zahmheit [der Zahmheit; —]Substantiv

kifejt (hüvelyes termést; babot, borsót) ige

auspflücken [pflückte aus; hat ausgepflückt]Verb
landschaftlich

koktél (paradicsomlé/ketchup, tojás sárgája, olaj Worcester-szósz, Tabasko-szósz, ecet vagy citromlé, só, bors) [~t, ~je,/~ja, ~ek/~ok] főnév

die Prärieauster [der Prärieauster; die Prärieaustern]Substantiv

közönséges boróka (Népies neve: apró fenyő, borostyántüske, borosán, borovicska, fenyőtüske, borsikafenyő, borsfenyő, fenyőmag, gyalogfenyő, törpeboróka, töviskés fenyő, borókafenyő, gúzsfenyő, pattanófenyő, komkék) (Juniperus communis) növénynév
bot

der Gemeine Wacholder (Juniperus communis)◼◼◼Botanik

más bőrszínű ember kifejezés

der Andersfarbige [ein Andersfarbiger; des/eines Andersfarbigen; die Andersfarbigen/zwei Andersfarbige]substantiviertes Adjektiv

más bőrszínű ember (nő) kifejezés

die Andersfarbige [eine Andersfarbige; der/einer Andersfarbigen; die Andersfarbigen/zwei Andersfarbige]substantiviertes Adjektiv
die Andersfarbigen/zwei Andersfarbige]

mezei tarsóka (Thlaspi arvense) (egyéb nevei: vetési tarsolyfű, foghagymaszagú fű, nagy borocska, nagy borsócska, nagy szükés fű, nyűfű, poloskafű, palaczkafű, temondádfű, vadmustár, vadtorma, vetési tarsóka) növénynév
bot

das Acker-Hellerkraut (auch: Acker-Täschelkraut, Acker-Pfennigkraut oder Ackertäschel)Substantiv
[ˈp͡fɛnɪçˌkʁaʊ̯t]

minden rá vesztegetett szó csak falra hányt borsó

an ihn ist Hopfen und Malz verloren

pénisz bőrszűkülete kifejezés

die Phimose [der Phimose; die Phimosen]Substantiv
[fiˈmoːzə]

rizibizi (zöldborsós, petrezselymes párolt rizs) [~-~t, ~-~je, ~-~k] főnév
gasztr

das Risi-Pisi (besonders österreichisch: das Risipisi) [des Risi-Pisi(s); die Risi-Pisi] (Gericht aus Reis und Erbsen)Substantiv
[ʁiziˈpiːzi]
Kochkunst

római kömény (Cuminum cyminum) (más néven: fehér kömény, kumin vagy borsoskömény) növénynév
bot

der Kreuzkümmel [des Kreuzkümmels; die Kreuzkümmel] (Cuminum cyminum) (auch: Kumin oder Cumin, Römischer Kümmel, (seltener:) Mutterkümmel, Weißer Kümmel oder Welscher Kümmel)◼◼◼Substantiv
[ˈkʁɔɪ̯t͡sˌkʏml̩]

sósborszesz főnév

der Franzbranntwein [des Franzbranntweins; die Franzbranntweine]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁant͡sˌbʁantvaɪ̯n]

Sózd és borsozd ízlésed szerint.

Füge Salz und Pfeffer nach deinem Geschmack hinzu.

szegfűbors (fűszer) főnév

das Pimentkorn [des Pimentkorn(e)s; die Pimentkörner]Substantiv

szegfűbors (más néven: jamaikai bors, angol fűszer, piment, amomummag, jamaikai bors) (Pimenta officinalis B., Pimenta dioica L.) növénynév
bot

der Piment (oder das) [des Piment(e)s; die Pimente] (auch Gewürzkörner oder Nelkenpfeffer) (andere Namen für das Gewürz: Jamaikapfeffer und Neugewürz)◼◼◼Substantiv
[piˈmɛnt]

szegfűbors (Pimenta officinalis B., Pimenta dioica L.) növénynév
bot

der Nelkenpfeffer◼◼◼Substantiv

1234

Zoek geschiedenis