Hongaars | Duits |
---|---|
bánya bezárása kifejezés | die Grubenschließung »Substantiv |
bányabezárás főnév | die Zechenstilllegung [der Zechenstilllegung; die Zechenstilllegungen] »Substantiv |
egybezárás főnév | der Zusammenschluss [des Zusammenschlusses; die Zusammenschlüsse] »Substantiv |
erőmű bezárása kifejezés | die Kraftwerksstilllegung »Substantiv |
felszámol (vmit) (bezár) ige | aufräumen [räumte auf; hat aufgeräumt]◼◼◼ »Verb |
gurulva bezáródik kifejezés | |
gyártóüzem bezárása kifejezés | die Fertigungsaufgabe »Substantiv |
iszony a bezártságtól kifejezés | die Klaustrophobie [der Klaustrophobie; die Klaustrophobien] »Substantiv |
(ki)nyitás (bezárt dolognak) főnév | der Aufschluss [des Aufschlusses; die Aufschlüsse] »Substantiv |
kiárusítás (üzlet bezárása, átakakítása miatti) főnév ker | der Räumungsverkauf [des Räumungsverkauf(e)s; die Räumungsverkäufe]◼◼◼ »Substantiv |
körbezár ige | |
körbezárható | |
leállít (bezár) ige | auflassen (lässt auf) [ließ auf; hat aufgelassen] »Verb |
nyomva bezár kifejezés | |
üzembezárás főnév | die Betriebsschließung [der Betriebsschließung; die Betriebsschließungen]◼◼◼ »Substantiv |