Hongaars-Duits woordenboek »

bűn betekenis in Duits

HongaarsDuits
bűn főnév

die Sünde [der Sünde; die Sünden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzʏndə]
Nincsen ember bűn nélkül. = Kein Mensch ist frei von Sünde.

die Schuld [der Schuld; die Schulden]◼◼◻ »Substantiv
[ʃʊlt]
Az én bűnöm! = Meine Schuld.

das Laster [des Lasters; die Laster]◼◼◻ »Substantiv
[ˈlastɐ]

der Frevel [des Frevels; die Frevel]◼◻◻ »Substantiv
[ˈfʁeːfl̩]

die Überschreitung [der Überschreitung; die Überschreitungen]◼◻◻ »Substantiv
[yːbɐˈʃʁaɪ̯tʊŋ]

bűn díja kifejezés

der Sündenlohn [des Sündenlohn(e)s; —] »Substantiv
gehoben

bűn áldozata kifejezés

das Sühneopfer [des Sühneopfers; die Sühneopfer] »Substantiv

bűn ára kifejezés

der Sündenlohn [des Sündenlohn(e)s; —] »Substantiv
gehoben

bűnbak főnév

der Prügelknabe [des Prügelknaben; die Prügelknaben]◼◼◼ »Substantiv
[ˈpʁyːɡl̩ˌknaːbə]

der Buhmann [des Buhmann(e)s; die Buhmänner]◼◼◻ »Substantiv
[ˈbuːman]
umgangssprachlich

das Karnickel [des Karnickels; die Karnickel] »Substantiv
[kaʁˈnɪkl̩]
umgangssprachlich

bűnbak főnév
vall

der Schuldige [der Schuldige/ein Schuldiger; des/eines Schuldigen, die Schuldigen/zwei Schuldige]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃʊldɪɡə]
biblisch

bűnbak [bűnbakok] főnév

der Sündenbock [des Sündenbock(e)s; die Sündenböcke]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzʏndn̩ˌbɔk]
Átgondolta Johni és Mari, ki jöhetne legelőször szóba bűnbakként. A választás Jánosra esett. = John und Maria überlegten, wer am ehesten als Sündenbock in Frage käme. Die Wahl fiel schnell auf Johannes.

bűnbarlang főnév

die Lasterhöhle [der Lasterhöhle; die Lasterhöhlen]◼◼◼ »Substantiv

bűnbarlang felszámolása (kifüstölés) főnév

die Aushebung [der Aushebung; die Aushebungen] »Substantiv

bűnbe visz kifejezés

versündigen [versündigte sich; hat sich versündigt] »Verb
[fɛɐ̯ˈzʏndɪɡn̩]

bűnbeesés főnév
vall

der Sündenfall [des Sündenfalls; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzʏndn̩ˌfal]

bűnbevallás főnév

das Schuldbekenntnis [des Schuldbekenntnisses; die Schuldbekenntnisse]◼◼◼ »Substantiv

bűnbocsánat főnév

der Ablass [des Ablasses; die Ablässe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapˌlas]

die Freisprechung [der Freisprechung; die Freisprechungen] »Substantiv

die Indulgenz [der Indulgenz; die Indulgenzen] »Substantiv
[ɪndʊlˈɡɛnt͡s]

bűnbocsánat főnév
vall

der Sündenerlass »Substantiv

bűnbocsánati levél kifejezés

der Ablassbrief [des Ablassbrief(e)s; die Ablassbriefe] »Substantiv
[ˈaplasˌbʁiːf]

bűnbánat főnév

die Buße [der Buße; die Bußen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbuːsə]

die Reue [der Reue; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯ə]

die Bußfertigkeit◼◻◻ »Substantiv

die Zerknirschung [der Zerknirschung; die Zerknirschungen]◼◻◻ »Substantiv

die Pönitenz »Substantiv

bűnbánat napja kifejezés

der Busstag »Substantiv

der Bußtag [des Bußtag(e)s; die Bußtage] »Substantiv
[ˈbuːsˌtaːk]

bűnbánat nélküli

reuelos

bűnbánat nélküli kifejezés
vall

unbussfertig »Adjektiv

unbußfertig [unbußfertiger; am unbußfertigsten] »Adjektiv
[ˈʊnbuːsˌfɛʁtɪç]

bűnbánat szentsége (szentgyónás) főnév

das Bußsakrament [des Bußsakrament(e)s; die Bußsakramente]◼◼◼ »Substantiv

bűnbánati cselekmény (a katolikus szentmise része) kifejezés

das allgemeine Schuldbekenntnis (Confiteor)

bűnbánati cselekmények többesszámú főnév
vall

die Bußwerke◼◼◼ »Pluralwort

bűnbánati ima kifejezés

das Bußgebet◼◼◼ »Substantiv
[ˈbuːsɡəˌbeːt]

bűnbánati istentisztelet kifejezés

der Bußgottesdienst [des Bußgottesdienst(e)s; die Bußgottesdienste] »Substantiv

bűnbánati liturgia kifejezés
vall

die Bußliturgie◼◼◼ »Substantiv

bűnbánati nap kifejezés

der Bußtag [des Bußtag(e)s; die Bußtage]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbuːsˌtaːk]

12