Hongaars-Duits woordenboek »

apás betekenis in Duits

HongaarsDuits
apás melléknév

väterlich [väterlicher; am väterlichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈfɛːtɐlɪç]

apásság főnév

die Väterlichkeit [der Väterlichkeit; —]Substantiv

a pásztor felesége kifejezés

die Hirtin [der Hirtin; die Hirtinnen]Substantiv
[ˈhɪʁtɪn]

a pásztorok istene kifejezés

der Hirtengott◼◼◼Substantiv

a pásztorsíp hangja kifejezés

der Schalmeienklang [des Schalmeienklang(e)s; die Schalmeienklänge]Substantiv

(egy) harapás (falat) főnév

der Bissen [des Bissens; die Bissen]◼◼◼Substantiv
[ˈbɪsn̩]

(egy) harapás (falat) főnév
közb

der Happen [des Happens; die Happen]◼◻◻Substantiv
[ˈhapn̩]

(első) csapás főnév
sport

der Ausschlag [des Ausschlag(e)s; die Ausschläge]Substantiv
[ˈaʊ̯sʃlaːk]

A metszőfogak az étel leharapására szolgálnak.

Die Schneidzähne dienen zum Abbeißen der Nahrung.

becsapás főnév

der Betrug [des Betrug(e)s; die Betrüge]◼◼◼Substantiv
[bəˈtʁuːk]

der Aufsitzer [des Aufsitzers; die Aufsitzer]Substantiv
österreichisch

der Beschiss [des Beschisses; —]Substantiv
[bəˈʃɪs]
salopp

die Betakelung [der Betakelung; die Betakelungen]Substantiv
österreichisch umgangssprachlich

der Einschlag [des Einschlag(e)s; die Einschläge, die (die) Einschlags]Substantiv
[ˈaɪ̯nˌʃlaːk]

die Hintergehung [der Hintergehung; die Hintergehungen]Substantiv

die Prellerei [der Prellerei; die Prellereien]Substantiv

die Schummelei [der Schummelei; die Schummeleien]Substantiv
umgangssprachlich

die Äfferei [der Äfferei; die Äffereien]Substantiv
veraltet

die Übertölpelung [der Übertölpelung; die Übertölpelungen]Substantiv

beleharapás főnév

der Anbiss [des Anbisses; die Anbisse]Substantiv
[ˈanˌbɪs]

(bele)harapás (helye/nyoma) főnév

der Anbiss [des Anbisses; die Anbisse]Substantiv
[ˈanˌbɪs]

cecelégycsapás főnév

die Tsetseplage [der Tsetseplage; die Tsetseplagen]Substantiv

csapás főnév

der Schlag [des Schlag(e)s; die Schläge]◼◼◼Substantiv
[ʃlaːk]
A csapástól megőrült. = Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig.

die Plage [der Plage; die Plagen]◼◼◼Substantiv
[ˈplaːɡə]
A politikusok a 11. csapás. = Politiker sind die elfte Plage.

die Katastrophe [der Katastrophe; die Katastrophen]◼◼◼Substantiv
[ˌkatasˈtʁoːfə]
Ez a John a sors csapása. = Dieser John ist eine Katastrophe.

die Geißel die Geißel [der Geißel; die Geißeln]◼◼◻Substantiv
in übertragener Bedeutung

der Rückschlag [des Rückschlag(e)s; die Rückschläge]◼◼◻Substantiv
[ˈʁʏkʃlaːk]

der Streich [des Streich(e)s; die Streiche]◼◼◻Substantiv
[ʃtʁaɪ̯ç]

die Heimsuchung [der Heimsuchung; die Heimsuchungen]◼◼◻Substantiv
[ˈhaɪ̯mˌzuːxʊŋ]

der Hieb [des Hieb(e)s; die Hiebe]◼◻◻Substantiv
[hiːp]

der Stoß [des Stoßes; die Stöße]◼◻◻Substantiv
[ʃtoːs]

das Missgeschick [des Missgeschick(e)s; die Missgeschicke]◼◻◻Substantiv
[ˈmɪsɡəˌʃɪk]

die Spur [der Spur; die Spuren]◼◻◻Substantiv
[ʃpuːɐ̯]

die Fährte [der Fährte; die Fährten]Substantiv
[ˈfɛːɐ̯tə]

der die Schmitz [des/der Schmitz; —]Substantiv
[ʃmɪt͡s]

der Brecher [des Brechers; die Brecher]Substantiv
[ˈbʁɛçɐ]

die BrechmaschineSubstantiv

die Fitze [der Fitze; die Fitzen]Substantiv

der Wildwechsel [des Wildwechsels; die Wildwechsel]Substantiv

csapás főnév
vad

das Geläuf [des Geläuf(e)s; die Geläufe]Substantiv
Jägersprache

12

Zoek geschiedenis