Hongaars-Duits woordenboek »

íz betekenis in Duits

HongaarsDuits
íz főnév

der Geschmack [des Geschmack(e)s; die Geschmäcke/(umgangssprachlich scherzhaft:) Geschmäcker]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʃmak]
Ennek semmi íze. = Das hat keinen Geschmack.

das Aroma [des Aromas; die Aromen/Aromas/Aromata]◼◼◻Substantiv
[aˈʁoːma]

íz (ételnél) főnév

die Geschmacksrichtung [der Geschmacksrichtung; die Geschmacksrichtungen]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʃmaksˌʁɪçtʊŋ]

ízelt ajtó kifejezés

die Falttür [der Falttür; die Falttüren]Substantiv
[ˈfaltˌtyːɐ̯]

ízeltlábú főnév

der Gliederfüßler◼◼◼Substantiv

ízeltlábúak (Arthropoda) főnév
zoo

die Gliederfüßer◼◼◼Substantiv
[ˈɡliːdɐˌfyːsɐ]
A pókok nem rovarok, hanem ízeltlábúak. = Spinnen sind Gliederfüßer, jedoch keine Insekten.

ízelttestűek főnév

das Gliedertier [des Gliedertier(e)s; die Gliedertiere]Substantiv
[ˈɡliːdɐˌtiːɐ̯]

ízelítő főnév

der Vorschmack [des Vorschmack(e)s; —]◼◼◼Substantiv
veraltet, noch landschaftlich

der Vorgeschmack [des Vorgeschmack(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈfoːɐ̯ɡəˌʃmak]

ízelítőt kap kifejezés

vorkosten [kostete vor; hat vorgekostet]Verb

ízenként

gliederweise

gliedweise

ízes melléknév

lecker [leckerer; am leckersten]◼◼◼Adjektiv
[ˈlɛkɐ]

schmackhaft [schmackhafter; am schmackhaftesten]◼◼◻Adjektiv
[ˈʃmakhaft]

ízes (fűszeres) melléknév
átv

gewürzigAdjektiv

(ízes) táska főnév

die Kolatsche [der Kolatsche; die Kolatschen]Substantiv
[koˈlaːt͡ʃə]

íz(let)esség főnév

die Schmackhaftigkeit [der Schmackhaftigkeit; —]Substantiv

ízesít ige

würzen [würzte; hat gewürzt]◼◼◼Verb
[ˈvʏʁt͡sn̩]

abschmecken [schmeckte ab; hat abgeschmeckt]◼◼◻Verb
[ˈapˌʃmɛkn̩]

ízesítés főnév

die Würzung [der Würzung; die Würzungen]◼◼◼Substantiv

ízesítő anyag kifejezés

der Würzstoff [des Würzstoff(e)s; die Würzstoffe]Substantiv
[ˈvʏʁt͡sˌʃtɔf]

ízetlen melléknév
átv

geschmacklos [geschmackloser; am geschmacklosesten]◼◼◼Adjektiv
[ɡəˈʃmakloːs]
Mivel a babgulyás még mindig ízetlen volt, Johni hozzáadott egy csipetnyi bazsalikomot, kakukkfüvet és gyömbért. = Weil das Bohnengulasch immer noch geschmacklos war, hat John auch ein wenig Basilikum, Thymian und Ingwer dazugegeben.

ízetlen melléknév

abgeschmackt [abgeschmackter; am abgeschmacktesten]◼◻◻Adjektiv
[ˈapɡəˌʃmakt]

anzüglich [anzüglicher; am anzüglichsten]Adjektiv
[ˈant͡syːklɪç]

insipid (Verwandte Form: insipide)Adjektiv
veraltet

insipide (Verwandte Form: insipid)Adjektiv
veraltet

strohigAdjektiv

ízetlen (étel) melléknév

geschmacklos [geschmackloser; am geschmacklosesten]◼◼◼Adjektiv
[ɡəˈʃmakloːs]
Mivel a babgulyás még mindig ízetlen volt, Johni hozzáadott egy csipetnyi bazsalikomot, kakukkfüvet és gyömbért. = Weil das Bohnengulasch immer noch geschmacklos war, hat John auch ein wenig Basilikum, Thymian und Ingwer dazugegeben.

labberig (Verwandte Form: labbrig)Adjektiv
umgangssprachlich abwertend

labbrig (Verwandte Form: labberig)Adjektiv
umgangssprachlich abwertend

ízetlenség főnév

die Schalheit [der Schalheit; die Schalheiten]◼◼◼Substantiv

die Abgeschmacktheit [der Abgeschmacktheit; die Abgeschmacktheiten]Substantiv

die Fadheit [der Fadheit; die Fadheiten]Substantiv

die Geschmacklosigkeit [der Geschmacklosigkeit; die Geschmacklosigkeiten]Substantiv
[ɡəˈʃmakloːzɪçkaɪ̯t]

ízlel ige

schmecken [schmeckte; hat geschmeckt] (Dativ)◼◼◼Verb
[ˈʃmɛkn̩]

(meg)ízlel ige

kosten [kostete; hat gekostet] (Akkusativ)Verb
[ˈkɔstn̩]

ízlelés főnév

der Geschmack [des Geschmack(e)s; die Geschmäcke/(umgangssprachlich scherzhaft:) Geschmäcker]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʃmak]

die Geschmacksempfindung [der Geschmacksempfindung; die Geschmacksempfindungen]◼◻◻Substantiv

ízlelési érzék kifejezés

die Geschmacksempfindung [der Geschmacksempfindung; die Geschmacksempfindungen]Substantiv

ízlelő érzékelés kifejezés

die Geschmacksempfindung [der Geschmacksempfindung; die Geschmacksempfindungen]Substantiv

12

Zoek geschiedenis