German | Slovak |
---|---|
die Leiche [der Leiche; die Leichen] Substantiv | mŕtvolanoun pozostatkynoun telonoun |
das Leichengift [des Leichengift(e)s; die Leichengifte] Substantiv | ptomaínnoun |
die Leichenhalle [der Leichenhalle; die Leichenhallen] Substantiv | márnicanoun |
das Leichenhaus [des Leichenhauses; die Leichenhäuser] Substantiv | márnicanoun |
der Leichenhof Substantiv | cintorínnoun |
das Leichenschauhaus [des Leichenschauhauses; die Leichenschauhäuser] Substantiv | márnicanoun |
der Leichenstein [des Leichenstein(e)s; die Leichensteine] Substantiv | náhrobný kameňnoun náhroboknoun |
die Leichenverbrennung [der Leichenverbrennung; die Leichenverbrennungen] Substantiv | kremácianoun |
der Leichenwagen [des Leichenwagens; die Leichenwagen, die Leichenwägen] Substantiv | pohrebný voznoun |
die Tagundnachtgleiche [der Tagundnachtgleiche; die Tagundnachtgleichen] (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: Tag-und-Nacht-Gleiche) Substantiv | ekvinokciumnoun rovnodennosťnoun |
angleichen [glich an; hat angeglichen] Verb | prispôsobiťverb |
der Ausgleich [des Ausgleich(e)s; die Ausgleiche] Substantiv | kompromisnoun |
das bedeutungsgleiches Wort Substantiv | synonymumnoun |
die Bleiche [der Bleiche; die Bleichen] Substantiv | bielidlonoun |
bleichen [bleichte; hat gebleicht] Verb | bieliťverb odfarbiťverb vybieliťverb |
gleichen [glich; hat geglichen] Verb | podobaťverb |
die Herbsttagundnachtgleiche Substantiv | jesenná rovnodennosťnoun |
die historisch-vergleichende Methode Substantiv | komparatívna metódanoun |
die Tagnachtgleiche Substantiv | ekvinokciumnoun rovnodennosťnoun |
der Vergleich [des Vergleich(e)s; die Vergleiche] Substantiv | porovnanienoun prirovnanienoun |
Vergleichen [verglich; hat verglichen] Substantiv | porovnanienoun |
vergleichen [verglich; hat verglichen] Konjunktion | porovnaťconjunction porovnávaťconjunction |
vergleichend Adjektiv | porovnávacíadjective |
die vergleichende Sprachwissenschaft Substantiv |