German-Polish dictionary »

sprung meaning in Polish

GermanPolish
der Sprung [des Sprung(e)s; die Sprünge] Substantiv

skoknoun
chwilowe oderwanie się od ziemi poprzez podskoczenie do góry

Sprung- Adjektiv

skocznyadjective
służący do skoków

Sprungball

rzut sędziowski

das Sprungbein [des Sprungbein(e)s; die Sprungbeine] Substantiv

astragal(anatomia, anatomiczny) kość od wewnętrznej strony stopy między wgłębieniem a kostką;
noun

das Sprungbrett [des Sprungbrett(e)s; die Sprungbretter] Substantiv

trampolina(sport, sportowy) sprężysta deska umożliwiająca wysokie wybicie się w górę przy skokach do wody
noun

der Sprungturm [des Sprungturm(e)s; die Sprungtürme] Substantiv

wieża do skokównoun

anspringen [sprang an; ist angesprungen] Verb

zapalić(potocznie, potoczny) o silniku zacząć pracować
verb

Dachvorsprung | Traufe Substantiv

okap(architektura, architektoniczny) dolna krawędź dachu, która wystaje poza obrys budynku;
noun

der Dreisprung [des Dreisprung(e)s; die Dreisprünge] Substantiv

trójskok(sport, sportowy) konkurencja lekkoatletyczna, w której zawodnik musi wykonać trzy następujące po sobie skoki i wylądować na piaszczystej skoczni obunóż;
noun

entspringen [entsprang; ist entsprungen] Verb

wypływaćverb
pojawiać się

Fallschirmsprungturm Substantiv

wieża spadochronowanoun
stalowa konstrukcja z wysięgnikiem służąca do treningu skakania ze spadochronem;

der Gedankensprung [des Gedankensprung(e)s; die Gedankensprünge] Substantiv

skrót myślowy(książkowy) uproszczenie wypowiedzi poprzez przedstawienie jej w postaci niekompletnej lub zastąpienie jej innym, krótszym określeniem, czasem prowadzące do nieporozumień
noun

springen [sprang; hat/ist gesprungen] Verb

skakaćverb
przemieszczać się za pomocą odbić od podłoża, przy czym po odbiciu nogi nie mają kontaktu z podłożem (w przeciwieństwie do chodzenia, gdzie zawsze np. u ludzi jedna, a u konia dwie nogi spoczywają np. na ziemi)

skoczyćverb

tryskaćverb
wydobywać się nagle, wyrzucać gwałtownie

hochspringen [sprang hoch; ist hochgesprungen] Verb

podskakiwaćverb
wykonywać skok niezbyt wysoko

der Hochsprung [des Hochsprung(e)s; die Hochsprünge] Substantiv

skok wzwyż(sport, sportowy) konkurencja lekkoatletyczna, w której zawodnik musi pokonać ustawioną na pewnej wysokości poprzeczkę;
noun

der Katzensprung [des Katzensprung(e)s; die Katzensprünge] Substantiv

żabi skok(potocznie, potoczny) bardzo blisko
noun

der Katzensprung [des Katzensprung(e)s; die Katzensprünge] Adverb

o rzut kamieniemadverb
niedaleko, w pobliżu, bliziutko

rzut beretem(związek frazeologiczny) (żartobliwie) niedaleko, w pobliżu, bardzo blisko
adverb

Skisprungschanze Substantiv

skocznia narciarska(sport, sportowy) w narciarstwie obiekt do oddawania skoków;
noun

der Stabhochsprung [des Stabhochsprung(e)s; die Stabhochsprünge] Substantiv

skok o tyczce(sport, sportowy) konkurencja lekkoatletyczna, w której zawodnik oddaje skok nad poprzeczką przy pomocy tyczki;
noun

der Vorsprung [des Vorsprung(e)s; die Vorsprünge] Substantiv

gzymsnoun

występnoun
to, co wystaje, sterczy poza obręb czegoś

der Weitsprung [des Weitsprung(e)s; die Weitsprünge] Substantiv

skok w dal(sport, sportowy) konkurencja lekkoatletyczna złożona z rozbiegu, odbicia się z jednej nogi z belki i wylądowania w piaskownicy
noun