German | Polish |
---|---|
beschlagen [beschlug; hat/ist beschlagen] Adjektiv | podkutyadjective |
beschlagen | versiert Adjektiv | wytrawnyadjective |
die Beschlagnahme [der Beschlagnahme; die Beschlagnahmen] Substantiv | zdobycie(rzeczownik odczasownikowy) od zdobyć |
beschlagnahmen [beschlagnahmte; hat beschlagnahmt] Verb | przejmowaćverb |
beschlagnahmt werden Verb | przepadaćverb |
Blitzeinschlag | |
Briefumschlag | Umschlag | Kuvert Substantiv | koperta(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) płaskie opakowanie papierowe na list, pismo lub drobne przedmioty; |
der Buchumschlag [des Buchumschlag(e)s; die Buchumschläge] Substantiv | obwoluta(drukarstwo, drukarski) (bibliotekoznawstwo, bibliotekoznawczy) papierowa lub plastikowa ochronna okładka zakładana na właściwą okładkę książki; |
die Zeit totschlagen Verb | zabijać czas(przenośnie, przenośnia) wykonywać czynności mające na celu subiektywne przyspieszenie upływu czasu; człowiek sądzi, że czas płynie szybciej i dzięki temu znudzenie nie jest tak przykre |
Doppelschlag Verb | odwracaćverb pobiec(książkowy) (o spojrzeniu, myślach itp.) zwrócić się ku czemuś lub komuś toczyćverb toczyćverb wykręcaćverb wykręcaćverb wykręcaćverb |
der Durchschlag [des Durchschlag(e)s; die Durchschläge] Substantiv | durszlak(gastronomia) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) dziurkowana miska do odcedzania |
das Durchschlagpapier [des Durchschlagpapiers; die Durchschlagpapiere] Substantiv | kalkanoun |
Einband | Umschlag Substantiv | oprawanoun |
einschlagen [schlug ein; hat eingeschlagen] Verb | przybijaćverb wbijaćverb |
einschlagen | herausschlagen | heraustreiben Verb | wybijaćverb |
entscheidend | ausschlaggebend Adjektiv | decydującyadjective |
falscher Zungenschlag Substantiv | przejęzyczenie(językoznawstwo, językoznawczy) mimowolny błąd językowy na poziomie wytwarzania wypowiedzi, np. w wyniku roztargnienia, przez nieuwagę; |
fehlgeschlagen Adjektiv | nieudanyadjective |
fehlschlagen | im Sand verlaufen Verb | spalić na panewce(książkowy) nie udać się, zakończyć się klęską |
der Golfschläger [des Golfschlägers; die Golfschläger] Substantiv | kij golfowynoun |
Grundschlag Verb | rozbić(książkowy) pokonać nieprzyjaciela w walce, rozproszyć siły nieprzyjaciela stłucverb wybićverb |
Grundschlag Substantiv | bicie(rzeczownik odczasownikowy) od bić |
der Hagelschlag [des Hagelschlag(e)s; die Hagelschläge] Substantiv | gradobicie(meteorologia, meteorologiczny) intensywne opady gradu w postaci dużych bryłek lodu |
herausschlagen Verb | wybijać(technologia, technika, techniczny) uderzając jakimś przedmiotem, robić otwór albo wnękę |
Hieb | Schlag | Stoß Substantiv | uderzenie(przenośnie, przenośnia) gwałtowne nasilenie się jakiegoś zjawiska atmosferycznego (mrozu, wiatru itp.) uderzenie(rzeczownik odczasownikowy) od uderzyć uderzenienoun |
Hieb | Schlag | Stoß | Vorstoß Substantiv | uderzenie(wojskowość, wojskowy) gwałtowny atak wojsk na armię nieprzyjaciela |
Hit | Schlager Substantiv | przebój(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) (telewizja, telewizyjny) coś bardzo popularnego, szczególnie w odniesieniu do utworów muzycznych |
der Hockeyschläger [des Hockeyschlägers; die Hockeyschläger] Substantiv | kij hokejowy(sport, sportowy) przyrząd do popychania krążka podczas gry w hokej |
Hose mit Schlag Substantiv | dzwony(potocznie, potoczny) spodnie rozszerzone poniżej kolan |