German-Polish dictionary »

riss meaning in Polish

GermanPolish
der Riss [der Riss; —] Verb

przerywaćverb
rwąc, dzielić coś

szarpaćverb
odrywać kawałek czegoś

der Riss [der Riss; —] Substantiv

pęknięcienoun
przerwanie ciągłości jakiejś powierzchni

ryft(geologia, geologiczny) rów tektoniczny o znacznej długości i głębokości;
noun

szczelinanoun
wąski, podłużny otwór

wynajemnoun
oddanie komuś lub wzięcie od kogoś do czasowego użytkowania pewnej własności za zapłatą

reißen [riss; hat/ist gerissen] Verb

holendrować(rzadki, rzadko używany) (sport, sportowy) jeździć na łyżwach, zataczając koła, łuki, zakreślając esowate linie
verb

wybijaćverb
sprawiać, że ktoś nie jest w stanie powrócić do przerwanej czynności lub stanu

abreißen [riss ab; ist abgerissen] Verb

burzyćverb
powodować rozpad czegoś budowanego

odrywaćverb
odłączać część od danej całości poprzez ciągnięcie lub szarpanie

odsługiwaćverb

urywaćverb

wyrywaćverb

zdzieraćverb
szarpiąc, zdejmować warstwę czegoś

ausreißen [riss aus; ist ausgerissen] Phrase

wyrwaćphrase

hinreißen [riss hin; hat hingerissen] Verb

sprowokowaćverb

hochreißen [riss hoch; hat hochgerissen] Verb

podrywaćverb
szybko coś/kogoś unosić

abgerissen [abgerissener; am abgerissensten] Adjektiv

obdartyadjective

podartyadjective

urywanyadjective

abgerissen [abgerissener; am abgerissensten] Adverb

obcesowoadverb
z natarczywością, zuchwale

Abriss | Umriss Substantiv

zarysnoun
ogólny kształt jakiegoś obiektu

zarysnoun
projekt, podstawy jakiegoś pomysłu

Borissoglebsk Substantiv

Borysoglebsk(geografia, geograficzny) miasto w europejskiej części Rosji, w obwodzie woroneskim;
noun

Drissa Substantiv

Dryssa(geografia, geograficzny) rzeka w Rosji i na Białorusi (obwód witebski), prawy dopływ Dźwiny;
noun

friss oder stirb

wóz albo przewózwyrażenie używane w trudnej sytuacji, gdy mając do wyboru dwie możliwości trzeba podjąć ostateczną decyzję

gerissen | schlau | schlitzohrig Adjektiv

cwanyadjective
umiejący działać sprytnie, przebiegle, wykorzystując każdą okazję, by osiągnąć swój cel

die Gerissenheit [der Gerissenheit; —] Substantiv

sprytnoun
zdolność wychodzenia z korzyścią z każdej sytuacji zwykle w sposób nieuczciwy

Gerissenheit | Schläue Substantiv

chytrośćnoun
bycie chytrym, odznaczanie się przebiegłością

der Grundriss [des Grundrisses; die Grundrisse] Phrase

rzut poziomyphrase

Harissa Substantiv

harissa(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) ostra pasta używana jako przyprawa w kuchni Maghrebu, wytwarzana z papryki chili i czosnku, często z innymi przyprawami i z dodatkiem oliwy, czasem także pomidorów;
noun

in der Not frisst der Teufel Fliegen

jak się nie ma, co się lubi, to się lubi, co się matrzeba zadowolić się tym, co jest akurat dostępne

na bezrybiu i rak rybatrzeba zadowolić się tym, co jest dostępne

Kontur | Umriss Substantiv

konturnoun
linia, zarys kształtu

Kratzer | Riss Substantiv

rysanoun
podłużny ślad, wgłębienie po zadrapaniu powierzchni

das Orissa Substantiv

Orisanoun

Sarissa Substantiv

sarisa(historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) włócznia starożytnej piechoty macedońskiej, długa na 4-6 m, składana na połowy łączone metalową tuleją;
noun

der Umriss [des Umrisses; die Umrisse] Substantiv

wykrójnoun
zarys liniowy

zerreißen [zerriss; hat zerrissen] Verb

drzećverb
rwać na części, strzępy

rwaćverb
szarpiąc dzielić coś na części

12