German-Polish dictionary »

immer meaning in Polish

GermanPolish
Hinterzimmer | Backstage Substantiv

zapleczenoun
pomieszczenie pomocnicze

irgendwer | wer auch immer Pronomen

ktokolwiekpronoun
obojętnie, byle kto, bez znaczenia kto

irgendwo | wo auch immer

gdziekolwiek(wskazuje na) bliżej nieokreślone miejsce

keine blasse Ahnung haben | keinen blassen Schimmer haben Verb

nie mieć bladego pojęciaverb
całkowicie nie posiadać wiedzy, informacji na określony temat lub w określonej sprawie

nie mieć zielonego pojęciaverb
nic nie wiedzieć o czymś, zupełnie sobie czegoś nie wyobrażać

Kimmerier Adjektiv

kimeryjskiadjective
związany z Kimeryjczykami, odnoszący się do Kimeryjczyków

das Kinderzimmer [des Kinderzimmers; die Kinderzimmer] Substantiv

pokój dziecinnynoun

das Krankenzimmer [des Krankenzimmers; die Krankenzimmer] Substantiv

sala chorych(medycyna, medyczny) szpitalne pomieszczenie przeznaczone dla chorych
noun

das Lehrerzimmer [des Lehrerzimmers; die Lehrerzimmer] Substantiv

pokój nauczycielski(edukacja, edukacyjny) pomieszczenie na terenie szkoły zarezerwowane dla nauczycieli
noun

Muskovit | Antonit | Frauenglas | Kaliglimmer | Katzensilber | Muskowit Substantiv

muskowit(mineralogia, mineralogiczny) minerał z gromady krzemianów, o silnym perłowym połysku;
noun

der Nimmersatt [des Nimmersatt(e)s; die Nimmersatte] Substantiv

dławigad afrykański(ornitologia, ornitologiczny) Mycteria ibis Linnaeus, duży ptak z rodziny bocianowatych;
noun

głodomórnoun

Nimmersatte Substantiv

dławigady(systematyka) (ornitologia, ornitologiczny) Mycteria, rodzaj ptaków z rodziny bocianowatych;
noun

Rückenschwimmer Substantiv

pluskolec(entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) pluskwiak wodny pływający na grzbiecie;
noun

der Sankt-Nimmerleins-Tag [des Sankt-Nimmerleins-Tag(e)s; —] Substantiv

na Święty Nigdynoun

schimmern | glänzen Verb

połyskiwaćverb
wyróżniać się połyskiem z otoczenia

Schlafzimmer | Schlafstube Substantiv

sypialnia(budownictwo) (architektura, architektoniczny) pokój służący do spania
noun

der Schwimmer [des Schwimmers; die Schwimmer] Substantiv

pława(rybołówstwo, rybacki) element sieci rybackiej służący do utrzymywanie jej we właściwej pozycji
noun

pływak(sport, sportowy) człowiek (zwłaszcza sportowiec) zajmujący się pływaniem
noun

spławik(wędkarstwo) mały pływak wędkarski przyczepiony na żyłce, służący do regulacji głębokości umieszczenia przynęty oraz sygnalizacji brania;
noun

die Schwimmerin [der Schwimmerin; die Schwimmerinnen] Substantiv

pływaczkanoun
forma żeńska od: pływak

Sechs-Zimmer- Adjektiv

sześciopokojowyadjective
z sześcioma pokojami

das Sprechzimmer [des Sprechzimmers; die Sprechzimmer] Substantiv

gabinetnoun
lokal przeznaczony do wykonywania specjalistycznego zawodu

przychodnianoun
placówka służby zdrowia, w której lekarze różnych specjalności przyjmują chorych, udzielają im porad i w której wykonuje się podstawowe badania

ständig | immerfort Adverb

ciągleadverb
bez przerw, nieustannie

der Stimmer [des Stimmers; die Stimmer] Substantiv

stroicielnoun
osoba, która stroi instrumenty muzyczne

Topfpflanze | Zimmerpflanze Substantiv

roślina doniczkowa(ogrodnictwo, ogrodniczy) ozdobna roślina sadzona w rozmaitych naczyniach i uprawiana we wnętrzach mieszkalnych lub biurowych
noun

das Vorhofflimmern Substantiv

migotanie przedsionków(medycyna, medyczny) arytmia serca polegająca na braku koordynacji pobudzeń przedsionków serca;
noun

Vorraum | Vorzimmer Substantiv

przedpokójnoun
pomieszczenie w mieszkaniu, z którego można dostać się do pozostałych pomieszczeń

das Vorzimmer [des Vorzimmers; die Vorzimmer] Substantiv

przedsionek(architektura, architektoniczny) niewielkie pomieszczenie oddzielające wejście od wnętrza budynku
noun

Wartezimmer | Warteraum Substantiv

poczekalnianoun
miejsce dla osób, które czekają

was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr

czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiałtego, czego ktoś nie nauczy się w młodości, tego na starość nie będzie umiał

das Wohnzimmer [des Wohnzimmers; die Wohnzimmer] Substantiv

duży pokójnoun
zazwyczaj największy i najbardziej reprezentacyjny pokój w mieszkaniu służący jako pokój gościnny lub salon

pokój gościnnynoun
w mieszkaniu: duży pokój, salon

das Zimmer [des Zimmers; die Zimmer] Substantiv

komora(wojskowość, wojskowy) tylna część przewodu lufy lub otwór w bębnie rewolwerowym, w której umieszcza się nabój;
noun

pokój(turystyka, turystyczny) pomieszczenie wynajęte w hotelu
noun

Zimmer | Raum Substantiv

pokój(budownictwo) część mieszkania, izba
noun

Zimmerfrau | Zimmermädchen Substantiv

pokojówka(hotelarstwo) pracownica hotelu odpowiedzialna za sprzątanie pokoi
noun

Zimmermann | Zimmerer Substantiv

cieśla(rzemiosło, rzemieślniczy) osoba profesjonalnie zajmująca się wykonywaniem drewnianych konstrukcji budowlanych oraz drewnianych domów
noun

Zimmertemperatur | Raumlufttemperatur Substantiv

temperatura pokojowa(fizyka, fizyczny) (chemia, chemiczny) temperatura około dwudziestu pięciu stopni Celsjusza;
noun

12