German | Polish |
---|---|
der Ertrag [des Ertrag(e)s; die Erträge] Verb | wyrabiaćverb |
der Ertrag [des Ertrag(e)s; die Erträge] Substantiv | dochodynoun |
ertragreich Adjektiv | urodzajnyadjective |
ertragsreich | hochertragsfähig | äußerst ergiebig fruchtbar Adjektiv | wysokoplenny(rolnictwo, rolniczy) dający wysokie, obfite plony |
der Arbeitsvertrag [des Arbeitsvertrag(e)s; die Arbeitsverträge] Substantiv | umowa o pracę(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) umowa zawarta między pracodawcą a pracownikiem, w której pracownik zobowiązuje się do wykonywania dla pracodawcy określonej pracy za określonym wynagrodzeniem; |
der Befrachtungsvertrag Substantiv | czarterpartia(morski) zestandaryzowana umowa o morski przewóz ładunku wynajętym w całości lub częściowo statkiem na jedną lub kilka podróży |
betrauen | übertragen Verb | powierzaćverb |
der Ehevertrag [des Ehevertrag(e)s; die Eheverträge] Substantiv | intercyza(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) kontrakt przedmałżeński/przedślubny, umowa między narzeczonymi lub małżonkami o zachowaniu odrębnych majątków, rezygnacji ze wspólnoty majątkowej |
erdulden | ertragen Verb | znosićverb |
Ernte | Ertrag Substantiv | plon(przenośnie, przenośnia) konsekwencja, wynik, zysk, który jest wynikiem jakiegoś działania plonnoun |
der Friedensvertrag [des Friedensvertrag(e)s; die Friedensverträge] Substantiv | traktat pokojowynoun |
heruntertragen | hinuntertragen Verb | znosićverb |
die Kapitalertragsteuer [der Kapitalertragsteuer; die Kapitalertragsteuern] Substantiv | podatek od dochodów kapitałowych(ekonomia, ekonomiczny) (zobacz) podatek od zysków kapitałowych |
Kontrakt | Vertrag Substantiv | kontraktnoun |
nicht ertragreich Adjektiv | nieurodzajnyadjective |
Nordatlantikvertrag-Organisation Substantiv | Organizacja Traktatu Północnoatlantyckiego(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) organizacja polityczno-wojskowa, obejmująca kraje Europy i Ameryki Północnej; |
sich vertragen Verb | znosićverb |
der Tarifvertrag [des Tarifvertrag(e)s; die Tarifverträge] Substantiv | układ zbiorowy(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) układ określający warunki pracy, zawierany między związkami zawodowymi i pracodawcami |
verbreiten | übertragen Verb | rozsiewaćverb |
Verlagerung | Verlegung | Versetzung | Übertragung Substantiv | przeniesienie(rzeczownik odczasownikowy) od przenieść |
der Vertrag [des Vertrag(e)s; die Verträge] Substantiv | umowanoun |
Vertrag | Traktat Substantiv | traktat(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) ważna umowa międzynarodowa uroczyście zawierana na piśmie między państwami i regulująca najistotniejsze kwestie polityczne, wojskowe, handlowe itp. |
Vertrags Adjektiv | kontraktowyadjective |
der Vorvertrag [des Vorvertrag(e)s; die Vorverträge] Phrase | umowa przedwstępnaphrase |
Wärmetauscher | Wärmeaustauscher | Wärmeübertrager Substantiv | chłodnica(technologia, technika, techniczny) urządzenie służące do wymiany energii cieplnej pomiędzy dwoma jej nośnikami; |
Wärmeübertrager | Wärmetauscher Substantiv | wymiennik ciepła(technologia, technika, techniczny) urządzenie służące do wymiany ciepła; |
übertragen [übertrug; hat übertragen] Adjektiv | przenośny(literatura, literaturoznawstwo, literaturoznawczy) (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażony za pomocą metafory, będący przenośnią; niedosłowny |
übertragen | verlagern | versetzen Verb | przenosićverb |
die Übertragung [der Übertragung; die Übertragungen] Substantiv | przekaz(technologia, technika, techniczny) przesył, przekazanie czegoś przenoszenie(rzeczownik odczasownikowy) od przenosić przewodnictwo(biologia, biologiczny) przekazywanie sygnału wywołanego w organizmie przez określony bodziec transmisja(technologia, technika, techniczny) przesyłanie sygnałów (obrazów, dźwięków) za pomocą fal elektromagnetycznych |