German | Latin |
---|---|
Heu Substantiv getrocknetes Gras; in der Sprache der Landwirtschaft insbesondere der erste Grasschnitt | faenum [faeni]noun fenum [feni]noun |
Heuboden Substantiv Raum, der sich über den Stallungen oder in der Scheune befindet und zur Lagerung von Heu dient | faenīlianoun |
Heuchelei Substantiv Vortäuschen von Unwahrheiten; eine Form von Lügen | dissimulatio [dissimulationis]noun simulatio [simulationis]noun |
heucheln Verb Anteilnahme oder auch andere Gefühle vortäuschen, oftmals trotz des inneren Gefühls der Gleichgültigkeit | fingo [fingere, finxi, fictus]verb |
heucheln Verb sein wahres Ich verbergen und ein anderes Bild vortäuschen | fingo [fingere, finxi, fictus]verb |
Heuchler Substantiv jemand, der eine Meinung oder Einstellung nur vortäuscht, aber nicht wirklich vertritt | dissimulātornoun |
heuer Adverb dieses Jahr, im aktuellen Jahr | hornōadverb |
heuern Verb ein Schiff gegen Gebühr anmieten | conduco [conducere, conduxi, conductus]verb |
heuern Verb Mitarbeiter für die Arbeit auf einem Schiff anstellen | conscrībōverb |
Heuert Substantiv Monat Juli | Iuliusnoun |
heulen Verb ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen | ululōverb |
Heulen Substantiv Hervorbringen langgezogener, singender, weithin hörbarer Töne | ululo [ululare, ululavi, ululatus]noun |
heulen Verb Tränen vergießen | obvāgiōverb |
Heulen Substantiv von starkem Wind verursachtes Geräusch | ululo [ululare, ululavi, ululatus]noun |
Heulen Substantiv Weinen, Geweine | ululo [ululare, ululavi, ululatus]noun |
Heuschrecke Substantiv Vertreter verschiedener Insektenordnungen innerhalb der Geradflügler (Orthopteroida), namentlich der Langfühlerschrecken (Ensifera) und der Kurzfühlerschrecken (Caelifera) | locusta [locustae]noun |
heute Adverb an diesem Tage | hodieadverb |
Heute Substantiv Gegenwart, die heutige Zeit (Zeit in der wir leben) | hodienoun |
heute Adverb in der gegenwärtigen Zeit | hodieadverb |
heutig Adjektiv meist attributiv: gegenwärtig, der jetzigen Zeit | praesens [(gen.), praesentis]adjective |
heutig Adjektiv nur attributiv: heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag | hodiernus [hodierna, hodiernum]adjective |
heutigentags Adverb in der Gegenwart, heutzutage, heute | hoc dieadverb |
heutzutage (zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart Adverb | hodieadverb |
Abscheu Substantiv regional, landschaftlich unterschiedliches Genus: eine starke Abneigung gegen jemanden oder etwas | abominatio [abominationis]noun |
abscheulich Adjektiv Ekel, Abscheu, Widerwillen, Ablehnung erregend | abominabilis [abominabilis, abominabile]adjective |
Abscheulichkeit Substantiv etwas Abscheuliches, Abstoßendes | horror [horroris]noun |
anheuern Verb jemanden für eine bestimmte Aufgabe gewinnen | fruor [fruari, fruitus sum]verb |
anheuern Verb Nautik: jemanden für den Dienst an Bord einstellen | conduco [conducere, conduxi, conductus]verb |
aufscheuchen Verb ein Tier aus einer Ruheposition oder einem Versteck zur Flucht zwingen, auch übertragen: jemanden aus der Ruhe bringen | incitōverb |
bescheuert Adjektiv verrückt, nicht ganz bei Verstand | stupideadjective |
gebranntes Kind scheut das Feuer wer einmal eine schlechte Erfahrung gemacht hat, versucht daraufhin Ähnliches zu vermeiden | |
Grünes Heupferd Substantiv in Europa heimische Insektenart aus der Unterfamilie der Singschrecken | locusta [locustae]noun |
kopfscheu Adjektiv ängstlich und verwirrt | pavidus [pavida, pavidum]adjective |
Lichtscheu Substantiv Überempfindlichkeit gegenüber Licht | photophobianoun |
Malheur Substantiv Unglücksfall, (peinliches) Missgeschick, Unfall, Pech (immer in Verbindung mit einem Ereignis) | adversa [adversae]noun |
Morpheus Substantiv griechische Mythologie: der Gott des Traumes | Morpheusnoun |
Prometheus Substantiv einer der Titanen, Kulturstifter der Menschheit | Prometheusnoun |
scheu Adjektiv aus Angst, Unbehagen oder Scham zurückhaltend und soziale Kontakte vermeidend | pavidus [pavida, pavidum]adjective |