German | Latin |
---|---|
Ertrag Substantiv allgemein: das positive Ergebnis einer Anstrengung | recursus [recursus]noun |
Ertrag Substantiv besonders im Plural: Ergebnis der wirtschaftlichen Leistung (insbesondere von Aktien), Einnahmen, Profit | recursus [recursus]noun |
Ertrag Substantiv Ernteeinfuhr, Ergebnis der Ernte | fructus [fructus]noun |
ertragen Verb eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen | ferōverb |
ertragreich Adjektiv gute Profite bringend; reich an Ertrag | conficiens [conficientis (gen.), conficientior -or -us, conficientissimus -a -um]adjective |
Ehevertrag Substantiv vertragliche Regelung zwischen Eheleuten (meist vor der Ehe geschlossen), die die Aufteilung des Vermögens (beispielsweise Geld, Grundbesitz) und der gegenseitigen Ansprüche (beispielsweise Versorgungs-, Rentenansprüche) insbesondere im Fall einer Trennung (Scheidung) regelt | pactio nuptialisnoun |
im übertragenen Sinn in einer anderen – nicht wörtlichen – Bedeutung (in einem anderen Kontext oder auf einer anderen Ebene) | |
Mietvertrag Substantiv Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts | locātumnoun |
Vertrag Substantiv rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern | contractus [contracta, contractum]noun |
vertragen Verb eine unangenehme Situation oder etwas ohne körperlichen Schaden oder negative Gefühle mitmachen/aushalten können | pativerb |
Vertragspartei Substantiv eine Seite der Beteiligten, die ein Abkommen (einen Vertrag) schließen | convīviumnoun |
weitertragen Verb als Gewicht weiterhin auf den Armen halten und weiterbefördern | tulereverb |
übertragbar Adjektiv auf andere Sachen anwendbar | ambulātilisadjective |
übertragen Verb Eigentum übergeben | trānsferōverb |
übertragen Adjektiv ein Wort nicht im ursprünglichen Sinne verwendet | tropicusadjective |
übertragen Verb etwas, was an anderer Stelle schon steht, nochmals schreiben; etwas kopieren | trānsferōverb |
übertragen Verb etwas in seiner Form, nicht aber in seinem Wesen oder seinem Informationsgehalt verändern | mutorverb |
übertragen Verb jemandem eine Aufgabe anvertrauen | trānsferōverb |
Übertragung Substantiv Projektion von Kindheitswünschen u.ä. eines Menschen auf einen anderen Menschen | transferentianoun |
Übertragung Substantiv Sendung, Übermittlung | transferrenoun |
Übertragung Substantiv Übergabe von Infektionskrankheiten | transferrenoun |
Übertragung Substantiv Übergang von Rechten oder Pflichten | transferrenoun |
Übertragung Substantiv Übersetzung in eine andere Sprache | traductio [traductionis]noun |