German-Hungarian dictionary »

wochen meaning in Hungarian

GermanHungarian
wochenweise Adverb

hetenkénthatározószó

die Wochenzeitschrift [der Wochenzeitschrift; die Wochenzeitschriften] Substantiv
[ˈvɔxn̩ˌt͡saɪ̯tʃʁɪft]

hetilap◼◼◼főnév

die Wochenzeitung [der Wochenzeitung; die Wochenzeitungen] Substantiv

heti újság◼◼◼kifejezés

das Wochenzimmer Substantiv

gyermekágyas szobakifejezés

allwöchentlich Adverb
[ˈalˌvœçn̩tlɪç]

minden héten◼◼◼kifejezés

hetente◼◼◻határozószó

hetenként◼◻◻határozószó

am letzten Wochenende

legutóbbi hétvégén◼◼◼

die Arbeiterwochenkarte Substantiv

munkás-hetijegyfőnév

die Arbeitswoche [der Arbeitswoche; die Arbeitswochen] Substantiv
[ˈaʁbaɪ̯t͡sˌvɔxə]

munkahét◼◼◼főnév

binnen Wochenfrist

egy héten belül/alatt

Der Neubau wurde (vier Wochen) vorfristig übergeben.

Az új épületet (négy héttel) a tervezett határidő előtt adták át.◼◼◼

dreiwöchentlich [ˈdʁaɪ̯ˌvœçn̩tlɪç]

háromhetenkénti

es braucht drei Wochen bis …

kell neki három hét, míg …

etw mit mehreren Wochen Haft abbüßen

vmiért többheti elzárással bűnhődik

der Brückentag [des Brückentag(e)s; die Brückentage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Fenstertag [des Fenstertag(e)s; die Fenstertage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv
österreichisch

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Zwickeltag [des Zwickeltag(e)s; die Zwickeltage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv
österreichisch

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

die Festwochen Substantiv

ünnepi hetek◼◼◼kifejezés

die Festwoche [der Festwoche; die Festwochen] Substantiv

ünnepi hét◼◼◼kifejezés

die Flitterwochen [—; die Flitterwochen] Substantiv
[ˈflɪtɐˌvɔxn̩]

nászút◼◼◼főnévA nászutunkon vagyunk. = Wir sind in den Flitterwochen.

mézeshetek◼◼◻főnév

die Fünftagewoche [der Fünftagewoche; die Fünftagewochen] Substantiv

ötnapos hétkifejezés

halbwöchentlich

félhetente

Hast du Lust, am Wochenende irgendwo hin zu fahren?

Van kedved elutazni valahova a hétvégén?

Ich gehe morgen für zwei Wochen nach Frankreich.

Holnap reggel két hétre Franciaországba utazom.

innerhalb der nächsten zwei Wochen werde ich es nicht schaffen

ezt nem fogom tudni megcsinálni legalább két hétig

die Juniwoche [der Juniwoche; die Juniwochen] Substantiv
[ˈjuːniˌvɔxə]

júniusi hétkifejezés

die Kalenderwoche [der Kalenderwoche; die Kalenderwochen] Substantiv
[kaˈlɛndɐˌvɔxə]

naptári hét◼◼◼kifejezés

die Karwoche [der Karwoche; die Karwochen] Substantiv
[ˈkaːɐ̯ˌvɔxə]

nagyhét◼◼◼főnév

die Osterwoche [der Osterwoche; die Osterwochen] Substantiv
[ˈoːstɐˌvɔxə]

húsvét hete◼◼◼kifejezés

das Osterwochenende [des Osterwochenendes; die Osterwochenenden] Substantiv
[ˈoːstɐˌvɔxn̩ʔɛndə]

húsvéti hétvége◼◼◼kifejezés

die Passionswoche [der Passionswoche; die Passionswochen] Substantiv

nagyhét◼◼◼főnév

die Pfingstwoche [der Pfingstwoche; die Pfingstwochen] Substantiv
[ˈp͡fɪŋstˌvɔxə]

pünkösd hete◼◼◼kifejezés

Schönes Wochenende!

Kellemes hétvégét!◼◼◼

sechswöchentlich Adjektiv
[ˈzɛksˌvœçn̩tlɪç]

hathetenkéntimelléknév

die Semesterwochenstunden Substantiv
[zeˌmɛstɐˈvɔxn̩ʃtʊndn̩]

egyetemi félév heti óraszámakifejezés

vier Wochen lang ununterbrochen

négy hétig megszakítás nélkül

die Vierzigstundenwoche [der Vierzigstundenwoche; die Vierzigstundenwochen] Substantiv

negyvenórás munkahétkifejezés

vor zwei Wochen

két héttel ezelőtt◼◼◼

123