German | Hungarian |
---|---|
schätzungsweise [ˈʃɛt͡sʊŋsˌvaɪ̯zə] | hozzávetőleg◼◼◻ |
der Schätzungswert Substantiv | becsértékfőnév becslési értékkifejezés |
der Schatzwechsel [des Schatzwechsels; die Schatzwechsel] Substantiv | kincsváltásfőnév |
die Schatzwechselfinanzierung Substantiv | kincstári váltófinanszírozáskifejezés |
der Schätzwert [des Schätzwert(e)s; die Schätzwerte] Substantiv [ˈʃɛt͡sˌveːɐ̯t] | becsült érték◼◼◼kifejezés |
die Selbsteinschätzung [der Selbsteinschätzung; die Selbsteinschätzungen] Substantiv | önértékelés◼◼◼főnév önmegítélésfőnév |
die Selbstüberschätzung [der Selbstüberschätzung; die Selbstüberschätzungen] Substantiv [ˈzɛlpstʔyːbɐˌʃɛt͡sʊŋ] | önmaga túlbecsülése◼◼◼kifejezés |
die Signalschätzung Substantiv | jel becslésekifejezés |
der Sprachschatz (Plural selten) [des Sprachschatzes; die Sprachschätze] Substantiv [ˈʃpʁaːxˌʃat͡s] | szókincs◼◼◼főnév nyelvkincsfőnév |
der Staatsschatz [des Staatsschatzes; die Staatsschätze] Substantiv | államkincstár◼◼◼főnév |
der Steuereinschätzer Substantiv | adóbecsüsfőnév |
die Steuerschätzung [der Steuerschätzung; die Steuerschätzungen] Substantiv | adóbecslés◼◼◼főnév |
die Strichätzung [der Strichätzung; die Strichätzungen] Substantiv | nyomtatópálcafőnév |
die Technikfolgenabschätzung [der Technikfolgenabschätzung; —] Substantiv [ˈtɛçnɪkfɔlɡn̩ˌʔapʃɛt͡sʊŋ] | technikai következményfelméréskifejezés |
überschätze [yːbɐˈʃɛt͡sə] | túlértékel◼◼◼ |
überschätzen [überschätzte; hat überschätzt] Verb [yːbɐˈʃɛt͡sn̩] | túlbecsül◼◼◼igeSajnálom, de túlbecsültem a képességeimet. = Tut mir leid, ich habe meine Fähigkeiten überschätzt. |
überschätztes [yːbɐˈʃɛt͡stəs] | túlértékel◼◼◼ |
die Überschätzung [der Überschätzung; die Überschätzungen] Substantiv | túlbecsülés◼◼◼főnév |
die Unkostenschätzung Substantiv | költségek becslésekifejezés |
die Unschätzbarkeit Substantiv | felbecsülhetetlenség [~et, ~e]főnév |
unterschätzen [unterschätzte; hat unterschätzt] Verb [ˌʊntɐˈʃɛt͡sn̩] | alábecsül◼◼◼igeAlábecsültem Johnot. = Ich habe John unterschätzt. lebecsül◼◼◻igeŐ egy olyan férfi, akit nem kellene lebecsülni. = Er ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte. alulértékel◼◼◻ige lekicsinyel◼◻◻ige |
die Unterschätzung [der Unterschätzung; die Unterschätzungen] Substantiv | alábecsülés◼◼◼főnév |
die Verkehrswertschätzung Substantiv | forgalmi értékbecsléskifejezés |
verschätzen [verschätzte; hat verschätzt] Verb [fɛɐ̯ˈʃɛt͡sn̩] | rosszul saccolkifejezés |
wertgeschätzt [ˈveːɐ̯tɡəˌʃɛt͡st] | |
die Wertschätzung [der Wertschätzung; die Wertschätzungen] Substantiv [ˈveːɐ̯tˌʃɛt͡sʊŋ] | megbecsülés◼◼◼főnévSikerünk titka a dolgozóink megbecsülése. = Unser Erfolg besteht in der Wertschätzung unserer Mitarbeiter. elismerés◼◼◼főnév tisztelet [~et, ~e]◼◼◼főnév értékelés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnévMások értékelése egy mosolyban megnyilvánuló köszönet. = Die Wertschätzung eines Menschens ist ein Danke in Form eines Lächelns. |
der Wissensschatz Substantiv | tudáskincs◼◼◼főnév |
die Wissensschätze Substantiv | tudáskincsekfőnév |
der Wortschatz [des Wortschatzes; die Wortschätze] Substantiv [ˈvɔʁtˌʃat͡s] | szókincs◼◼◼főnév lexikafőnév |
der Zitatenschatz [des Zitatenschatzes; die Zitatenschätze] Substantiv | idézetgyűjteményfőnév |