German | Hungarian |
---|---|
die Fuge [der Fuge; die Fugen] Substantiv [ˈfuːɡə] Musik | fúga [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |
die Fuge [der Fuge; die Fugen] Substantiv [ˈfuːɡə] | fuga [~át, ~ája, ~ák]◼◼◻főnév hézag [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◻főnév rés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnév illesztés(i hely)főnév |
fugen [fugte; hat gefugt] Verb [ˈfuːɡn̩] | tömít [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige |
das Fugen-s [des Fugen-s; die Fugen-s] Substantiv [ˈfuːɡŋ̍ˌʔɛs] | fúga-jelfőnév |
fugenlos [ˈfuːɡn̩ˌloːs] | hézagmentes◼◼◼ |
fugenlos Adjektiv [ˈfuːɡn̩ˌloːs] | hézagtalanmelléknév |
aus den Fugen geraten | szétesikige összetörikige |
ausfugen [fugte aus; hat ausgefugt] Verb | (ki)fugázige |
befugen [befugte; hat befugt] Verb [bəˈfuːɡn̩] | felhatalmaz [~ott, hatalmazzon fel, ~na]◼◼◼ige feljogosít◼◼◻ige |
die Bewegungsfuge Substantiv | tágulási hézagkifejezés |
die Dehnungsfuge [der Dehnungsfuge; die Dehnungsfugen] Substantiv [ˈdeːnʊŋsˌfuːɡə] | fuga [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév kiterjedési fugakifejezés |
einfugen | |
die Schambeinfuge Substantiv | szeméremcsonti ízesüléskifejezés |
die Schamfuge Substantiv | szeméremcsonti ízesüléskifejezés |
die Schnittfuge Substantiv | lemetszett fugakifejezés |
die Straßenfuge Substantiv | útvarratfőnév |
die Ultrazentrifuge Substantiv | ultracentrifuga◼◼◼főnév |
verfugen [verfugte; hat verfugt] Verb [fɛɐ̯ˈfuːɡn̩] | fugáz [~ott, ~zon, ~na]ige |
die Zentrifuge [der Zentrifuge; die Zentrifugen] Substantiv [t͡sɛntʁiˈfuːɡə] | centrifuga [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |