German-Hungarian dictionary »

derb meaning in Hungarian

GermanHungarian
das Federbett [des Federbett(e)s; die Federbetten] Substantiv
[ˈfeːdɐˌbɛt]

dunnafőnév

tollpaplanfőnév

die Federboa [der Federboa; die Federboas] Substantiv

tollas boakifejezés
ruhaip

die Federbride Substantiv

rugós tartócsipeszkifejezés

die Federbronze Substantiv

foszforons bronzkifejezés

der Federbügel Substantiv

rugókengyel◼◼◼főnév

der Federbusch [des Federbusch(e)s; die Federbüsche] Substantiv

madár fején levő tollkoronakifejezés

das Fiederblatt [des Fiederblatt(e)s; die Fiederblätter] Substantiv

szárnyas pálmalevélkifejezés

die Fliederbeere [der Fliederbeere; die Fliederbeeren] Substantiv

fekete bodza (vagy festőbodza) (Sambucus nigra)növénynév
bot

die Fliederblüte [der Fliederblüte; die Fliederblüten] Substantiv

orgonavirágnövénynév
bot

der Fliederbusch [des Fliederbusch(e)s; die Fliederbüsche] Substantiv

orgonabokor◼◼◼főnév
bot

das Förderband [des Förderband(e)s; die Förderbänder] Substantiv
[ˈfœʁdɐˌbant]

szállítószalag◼◼◼főnévJohni a szállítószalagra rakta a deszkákat egyesével. = John hat die Bretter Stück für Stück auf das Förderband gelegt.

der Ganzlederband [des Ganzlederband(e)s; die Ganzlederbände] Substantiv

egészbőr-kötésfőnév

das gepäckförderband Substantiv

csomagszállító futószalagkifejezés

der Gliederbau Substantiv

testalkatfőnév

der Halblederband Substantiv

félbőr-kötésfőnév

der Schwarze Holunder (Andere Namen: Ellhorn, Flieder, Schwarzholder, Holderbusch, Eller, Holder, Höller, Kelkenbusch)

fekete bodza (Sambucus nigra)◼◼◼növénynév
bot

die Holunderbeere [der Holunderbeere; die Holunderbeeren] Substantiv
[hoˈlʊndɐˌbeːʁə]

bodzabogyó◼◼◼főnév
bot

das Kalenderblatt [die Kalenderblätter] Substantiv
[kaˈlɛndɐˌblat]

naptár lapjakifejezés

der Kalenderblock Substantiv

naptártömbfőnév

die Kathederblüte [der Kathederblüte; die Kathederblüten] Substantiv
[kaˈteːdɐˌblyːtə]

nevetséges baklövéskifejezés

vaskos tévedéskifejezés

die Kinderbeihilfe Substantiv

gyermeksegély◼◼◼főnév

die Kinderbekleidung [der Kinderbekleidung; die Kinderbekleidungen] Substantiv
[ˈkɪndɐbəˌklaɪ̯dʊŋ]

gyermekruházat◼◼◼főnév

gyermeköltözetfőnév

die Kinderbetreuung Substantiv

gyermekgondozás◼◼◼főnév

gyermekfelügyelet◼◼◼főnév

das Kinderbett [des Kinderbett(e)s; die Kinderbetten] Substantiv
[ˈkɪndɐˌbɛt]

kiságy◼◼◼főnév

gyerekágy◼◼◼főnév

gyermekágy◼◼◼főnév

der Kinderbibliothekar Substantiv

gyerekkönyvtárosfőnév

der Kinderbrei Substantiv

tejbepapifőnév

das Kinderbuch [des Kinderbuch(e)s; die Kinderbücher] Substantiv
[ˈkɪndɐˌbuːx]

gyerekkönyv◼◼◼főnévBár a gyerekkönyv egy szép képes történetet mesélt el, tele volt vesszőhibával. = Wenngleich das Kinderbuch eine schöne bebilderte Geschichte erzählte, war es voller Kommafehler.

der Kleiderbügel [des Kleiderbügels; die Kleiderbügel] Substantiv
[ˈklaɪ̯dɐˌbyːɡl̩]

vállfa◼◼◼főnév

ruhaakasztó◼◼◻főnév

die Kleiderbürste [der Kleiderbürste; die Kleiderbürsten] Substantiv

ruhakefe◼◼◼főnév

der Lederband Substantiv

bőrkötésfőnév

lederbraun Adjektiv

bőrszínűmelléknév

das Liederbuch [des Liederbuch(e)s; die Liederbücher] Substantiv
[ˈliːdɐˌbuːx]

énekeskönyv◼◼◼főnév

das Lokalderby [des Lokalderby(s); die Lokalderbys] Substantiv

helyi csapatok játékakifejezés

1234