French-Latin dictionary »

son meaning in Latin

FrenchLatin
son (Meunerie) Résidu de la mouture du blé et d’autres céréales, provenant du péricarpe des grains
nom

acus | canicaenoun

son

eius | suus

Son nom

cultus [cultus](4th) M
noun

son nom

sonus | canor | accentusnoun

Son Altesse

serenitas

sonde (Cartographie) (Carte marine) Altitude au-dessus ou au-dessous d’une surface de référence, d’un point de la surface terrestre constamment ou périodiquement immergé
nom

mēlōtrisnoun

sonder (Par extension) Chercher à connaître les pensées, les volontés de quelqu’un

praetemptāre

sonder

scrūtor

sonder Reconnaître, par des instruments idoines, la profondeur de la mer, d’une rivière, la nature du fond, etc

explorare

sondeuse (Technique) Machine pour sonder
nom

scrūtornoun

songe nom
Rêve, idée, imagination d’une personne qui dort

nox [noctis](3rd) F
noun

songer Avoir quelque vue, quelque dessein ou quelque intention

dēlīberō

songer Penser ; faire attention ; prendre garde

dēlīberō

songeur nom

somniatornoun
M, somniatrix F

songeur adjectif

cogitabundus [cogitabunda, cogitabundum]adjective

sonner

tinniō

sonnerie nom
Son provenant d’un ou plusieurs objets qui sonnent

cōnsternōnoun

sonnerie nom
Équipement mécanique ou électrique créant un son

tintinnabulum [tintinnabuli](2nd) N
noun

sonnet nom

epigramma [epigrammatis](3rd) N
noun

sonnette (Aujourd'hui) Avertisseur sonore placé à l’entrée d’une maison ou d’un magasin pour indiquer son arrivée
nom

tintinnabulum [tintinnabuli](2nd) N
noun

sonnette (Construction) Machine dont on se sert pour enfoncer des pilotis et des pieux
nom

fistūcanoun

Sonora nom

Sonoranoun

sonore adjectif

arduus [ardua -um, arduior -or -us, arduissimus -a -um]adjective

sonorité nom

sonus [soni](2nd) M
noun

sonotone nom

bulla [bullae](1st) F
noun

ad personam adjectif

personamadjective

arrière-saison nom

autumnus [autumni](2nd) M
noun

assaisonnement nom
Action d’assaisonner

conditio [conditionis](3rd) F
noun

assaisonnement nom
Ce qui sert à assaisonner

condimentum [condimenti](2nd) N
noun

assaisonner (Argot) Tuer par balles

condio

assaisonner (Littéraire) (Sens figuré) Accompagner de manière agréable ou piquante ce qu’on dit ou ce qu’on fait

condio

assaisonner (Populaire) (Sens figuré) Frapper, injurier, invectiver

condio

assaisonner Accommoder un mets avec les ingrédients qu’il faut pour le rendre plus agréable au goût

condio

assaisonadjectif

condītusadjective

au royaume des aveugles, les borgnes sont rois

in regione caecorum rex est luscus

ausonien adjectif

Ausonis | Ausoniusadjective

avoir raison (Absolument) Dire, penser quelque chose qui est vrai, ne pas se tromper ou commettre d’erreur

corrigo

basson (Musique) Instrument de musique à vent qui, dans les orchestres, sert à exécuter des parties de basse
nom

fagottus | fagotusnoun

basson (Par métonymie) Musicien qui joue de cet instrument, bassoniste
nom

fagottus | fagotusnoun

bison nom

bison [bisontis](3rd) M
noun

12