French-Latin dictionary »

roc meaning in Latin

FrenchLatin
roc nom

saxum | petranoun

rocailleux adjectif
Qui est plein de caillous

lapidarius [lapidaria, lapidarium]adjective

Roch

Rochus

roche nom

rupes [rupis](3rd) F
noun

roche sédimentaire nom

saxum authigenicumnoun

rocher nom

petra | saxumnoun

rocher nom
Grande masse de pierre dure, escarpée

saxum [saxi](2nd) N
noun

rocheux adjectif

lapidosus [lapidosa, lapidosum]adjective

rock (Musique) Style de musique caractérisé par une pulsation souvent basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie, quelquefois des pianos, claviers ou synthétiseurs et au moins un chanteur
nom

scopulus [scopuli](2nd) M
noun

accroc nom

gurgustium [gurgustii](2nd) N
noun

accroche (Journalisme, Publicité) Partie d’une annonce publicitaire, généralement le titre, attirant l’attention
nom

hamus [hami](2nd) M
noun

accrocher (Argot) (Vieilli) (Rare) (XIXe siècle) Mettre au mont-de-piété ; mettre au clou

suffrago

accrocher (Sens figuré) (Familier) Attirer à soi ; gagner ou obtenir quelque chose

hamus

accrocher (Sens figuré) (Familier) Retarder ; arrêter

pendō

accrocher

prehendere

accrocher Arrêter, retenir par quelque chose de crochu ou de pointu

capesso

accrocher Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc

suspendo

accrocher Heurter ou arrêter une voiture en passant trop près avec une autre

campter

accrocadjectif
Qui est suspendu à un élément physique (crochet, clou, cintre, etc.)

hāmātusadjective

Acrocorinthe nom

Acrocorinthusnoun

approchable adjectif
Que l’on peut approcher

intrābilisadjective

approche (Militaire) L’abord, l’accès d’une place, d’un camp, etc
nom

accessus [accessus](4th) M
noun

approche (Sciences) Méthode ou démarche méthodologique pour parvenir à un but
nom

aditus [aditus](4th) M
noun

approche nom
Action de s’approcher

accessus [accessus](4th) M
noun

approcher (Pronominal) Devenir proche

accēdō

approcher (Transitif) (Sens figuré) Avoir un accès libre et facile auprès de quelqu’un

accēdō

approcher (Transitif) (Sens figuré) Faire voir comme plus proche

circa

approcher (Transitif) Mettre proche, mettre près

claudō

approcher

appropinquo

Aroche nom

Arucci | Aruncinoun

arroche nom

atriplex [atriplicis](3rd) N
noun

atroce adjectif
Qui est cruel, sombre, menaçant, en parlant des personnes ou des choses

atrox [atrocis (gen.), atrocior -or -us, atrocissimus -a -um]adjective

atrocité nom

abominamentum [abominamenti](2nd) N
noun

auroch nom

bison [bisontis](3rd) M
noun

avoir les crocs

iēiūnus

brocanteur nom
Celui qui brocante

arillātornoun

brocanteur

mango

brocard nom
Parole de moquerie, raillerie piquante

dērīsiōnoun

brocarder

cavillor

broche (Cuisine) Tige pointue que l’on passe au travers d’une volaille ou d’une pièce de viande que l’on souhaite faire rôtir, pour la faire tourner au-dessus de la flamme
nom

veru [verus](4th) N
noun

12

Your history