French | Latin |
---|---|
eucharistie nom | eucharistia [eucharistiae](1st) F |
Évariste | |
évhémérisme nom | euhemerismusnoun |
factoriser | |
favoriser | |
fer à friser nom | calamister [calamistri](2nd) M |
flétrissure nom | macula [maculae](1st) F |
fleurissant adjectif | flōrensadjective |
frise (Architecture) Partie de l’entablement qui est entre l’architrave et la corniche nom | ornatusnoun |
frise (Au pluriel) (Théâtre) Bandes de toile peinte, placées au cintre d’un théâtre pour figurer un ciel ou un plafond et aussi de la partie supérieure de la scène nom | caelum [caeli](2nd) N |
Frise nom | Frisianoun |
friser | |
frison (Géographie) Qui concerne ou provient de la Frise adjectif | Frisiusadjective |
Frison nom | frisicenoun |
frison occidental nom | |
frisquet adjectif | frigidulus [frigidula, frigidulum]adjective |
frisson nom | horror | tremornoun |
frissonner Avoir le frisson, un tremblement causé par le froid ou la fièvre | |
galeriste nom | pinacotheca [pinacothecae](1st) F |
gardien de prison nom | carcerāriusnoun |
gargarisme nom Action de se gargariser | gargarismanoun |
Glaris (Géographie) Ville suisse et capitale du canton du même nom nom | Claronanoun |
grappe d’entreprises nom | racēmusnoun |
grèbe jougris nom | |
gris nom | cinereusnoun |
gris adjectif De couleur grise, entre le blanc et le noir | canus | canens | ravusadjective |
grisbi nom | carbo [carbonis](3rd) M |
griser (Désuet) Faire boire quelqu’un, rendre gris, saouler | |
griser Rendre de couleur grise | |
griserie nom Action de se griser ou d'être grisé | ebrietas [ebrietatis](3rd) F |
grisir | |
grison nom | antiquus [antiqui](2nd) M |
grisonner | |
guérison nom | curonoun |
guérissable adjectif | sanabilis [sanabilis, sanabile]adjective |
guérisseur nom | remediatornoun |
guérisseuse nom | sanatrixnoun |
guitariste nom | guitaristanoun |
héliocentrisme nom | heliocentrismusnoun |
hérisser |