French-Latin dictionary »

contre meaning in Latin

FrenchLatin
contre

contra

contre-argument nom

contrādictiōnoun

contre-attaquer

referiō

contre-jour nom

contra-lucemnoun

contre-la-montre (Sens figuré) Action, entreprise qui doit être terminée rapidement
nom

aetas [aetatis](3rd) F
noun

contre-la-montre nom
Épreuve sportive chronométrée, notamment en cyclisme, qui consiste à parcourir une distance en un minimum de temps

eventus contra horologiumnoun

contre-poison nom

antidotum [antidoti](2nd) N
noun

contre toute attente adverbe
En dépit de tout ce qu’on avait pensé auparavant

contrā tōtum prōgnōsticumadverb

contre vents et marées (Sens figuré) En dépit de tous les obstacles qui se présentent ; en poursuivant obstinément ses projets malgré toutes les difficultés qui s’y opposent
adverbe

contrā tōtum prōgnōsticumadverb

contrebalancer (Sens figuré) Égaler en force, en valeur, en mérite, etc

compenso

contrebande nom
Passage en fraude de marchandise, importation ou exportation clandestines

contrabannumnoun

contrebuter

contra

contrecoup nom
Impression d’un coup sur une partie opposée à celle qui a été frappée

repercussio [repercussionis](3rd) F
noun

contrecoup nom
Répercussion d’un corps sur un autre

repercussus [repercussus](4th) M
noun

contredanse nom

tessera [tesserae](1st) F
noun

contredire (Par extension) Mettre en état d’opposition. Se dit des choses aussi bien que des personnes

adversor

contredire Le complément du verbe, au lieu de désigner la personne en question, peut désigner ce qu’elle affirme

adversor

contredire Opposer à ce que quelqu’un vient de dire une affirmation absolument contraire

adversor

contrefacteur nom

falsāriusnoun

contrefactrice nom

falsāriusnoun

contrefaçon nom
Chose contrefaite

falsificatio [falsificationis](3rd) F
noun

contrefiche (Charpenterie) Pièce de bois mise obliquement contre une autre, un pan, un mur, etc., pour le soutenir
nom

fulgur [fulguris](3rd) N
noun

contrefort (Architecture) Mur servant d’appui à un autre mur pour éviter que ce dernier ne boucle sous l’effet d’une poussée latérale causée, entre autres, par le soutènement d’une terrasse ou d’une voûte
nom

erismanoun
N

contrefort (Cordonnerie) Pièce de cuir dont on fortifie le derrière de la chaussure au dessus du talon
nom

mellumnoun
M

contrepartie nom
Compensation dans un accord, un pacte

dō ut dēsnoun

contrepoids nom
Poids servant à contrebalancer une force opposée ou à en modérer l’action

aequipondium [aequipondi(i)](2nd) N
noun

contrepoinçon nom

contranoun

contrepoison nom

antidotum [antidoti](2nd) N
noun

contrer (Cartes à jouer) Annoncer que l'on tient contre celui qui a le premier déclaré qu'il jouait, et qu'on compte le punir sévèrement

binus

contrer (Sens figuré) Agir contre quelqu’un

contra

contrer (Sport, Relations internationales, Politique) Parer, empêcher le succès d’une action d’un adversaire

claudō

contresigner

contrascibo

contretemps nom
Accident inopiné qui nuit au succès d’une affaire et qui rompt les mesures qu’on avait prises

impedimentum [impedimenti](2nd) N
noun

contrevair nom

ex adverso positum, contra petasatusnoun

contrevenant nom

offensornoun
M

contrevenir

violō

ci-contre adverbe

juxtaadverb

malencontreusement adverbe
Par accident, à un mauvais moment

improsperēadverb

malencontreux (Vieilli) Qui est sujet à éprouver des revers, des accidents
adjectif

īnfēlīxadjective

malencontreux adjectif
Qui arrive au mauvais moment

īnfēlīxadjective

12