French-Latin dictionary »

charge meaning in Latin

FrenchLatin
charge (Droit) Preuve ou indice qui s’élève contre un accusé
nom

accūsātiōnoun

charge (En particulier) Charge foncière. ou la charge immobilière
nom

onus electricumnoun
N

charge (Héraldique) Tout ce qui apparaît sur le champ de l’écu
nom

onus electricumnoun
N

charge (Militaire) Ce qu’on met de poudre et de plomb, etc., dans une arme à feu, un canon, une fusée, un pétard,… pour tirer un coup
nom

accūsātiōnoun

charge (Mécanique) Force appliquée en un point (charge ponctuelle), force appliquée sur une surface (charge continue)
nom

onus electricumnoun
N

charge nom
Ce qui pèse

carrus [carri](2nd) M
noun

charge nom
Dépense, frais

onus [oneris](3rd) N
noun

charge nom
Fardeau, faix, ce que porte une personne, un animal, un bâtiment, etc

onus electricumnoun
N

charge électrique nom

onus electricumnoun
N

chargement (Par extension) Résultat de l’action de charger, marchandises ainsi chargées
nom

carrus [carri](2nd) M
noun

charger

commissio

charger Garnir d’une charge

carrus

bête de charge nom

armentum [armenti](2nd) N
noun

cahier des charges (Travail) Document visant à définir exhaustivement les spécifications de base d’un produit ou d’un service à réaliser
nom

brevis [brevis](3rd) M
noun

charge (Droit) Acte par lequel on déclare une personne quitte ou libérée d’une dette, d’un dépôt, etc
nom

fungornoun

charge (Par extension) (Électricité) Décharge électrique : Évacuation de charges électriques, sous différentes formes → voir décharge électrique : court-circuit, arc électrique, électrocution, décharge luminescente, etc. ; action de décharger un condensateur, une pile électrique ou une batterie
nom

fungornoun

charge nom
Ouverture qui donne issue aux eaux d’un étang, d’une fontaine, etc., soit pour les empêcher de déborder, soit pour qu’elles s’écoulent entièrement

exhauriōnoun

charge nom
Réservoir ou bassin qui reçoit le trop-plein d’une rivière, d’un lac, d’une fontaine, etc

alluviōnoun

charger

fungor

charger Soulager son estomac, son ventre, par quelque évacuation

dēonerō

charger Ôter ce qui formait la charge d’un navire, d’un bateau, d’une voiture de transport, d’une bête de somme, etc

dēonerō

pile rechargeable nom

cellula [cellulae](1st) F
noun

prise en charge (En particulier) (Médecine) Action de prodiguer des soins à une personne présentant des symptômes dus à une maladie ou un accident
nom

cura [curae](1st) F
noun

prise en charge nom
Acte de prendre sous sa responsabilité une personne ou un objet

procuratio [procurationis](3rd) F
noun

recharge nom
Objet servant à remplacer, à charger à nouveau quelque chose (par exemple, une cartouche de stylo, une carte pour pouvoir utiliser un téléphone portable)

repleōnoun

recharger Remettre de la matière à une chose, là où l'usure l'a fait disparaître

sarcire

surcharger

nimium exigō

télécharger (Informatique) Transférer, à travers un réseau, des données d’un ordinateur distant vers un ordinateur local

deonerare

à charge de

ut