French | Hungarian |
---|---|
passager (ère) adjectif | ideiglenes◼◼◻melléknév futó◼◼◻melléknév átutazó◼◻◻melléknév múlékony◼◻◻melléknév |
passager (sans véhicule) | személy utas◼◼◼ |
passager (ère) clandestin(e) nom | potyautas◼◼◼főnév |
passager de l'avion | |
passagèrement adverbe | átmenetileg◼◼◼határozószó |
attendre au passage verbe | les◼◼◼ige |
attendre | guetter au passage verbe | meglesige |
céder le passage a guelqu'un | |
cédez le passage | adj utat◼◼◼ |
compartiment (des passagers) nom {m} | utasfülke◼◼◼főnév |
de passage adjectif | átmenő◼◼◼melléknév |
droit de passage nom {m} | útszolgalomfőnév |
embarquer (des passagers) verbe | felvesz◼◼◼ige |
endroit de passage aménagé pour les animaux | |
enjambement | passage de (qqch) nom {m} | átlépésfőnév |
forcer le passage vers (qqch) verbe | átnyomulige |
franchissement | passage de la frontière nom {m} | határátlépésfőnév |
hôte de passage | |
je voudrais un billet passager | |
je voudrais un billet pour une voiture avec deux passagers | |
le siège passager | utasülés◼◼◼ |
les passagers voiture, veuillez rejoindre votre véhicule pour le débarquement, s'il vous plaît | kérjük az összes autós utas fáradjon az autós fedélzetre a kiszálláshoz |
livrer passage à (qqn) verbe | beengedige |
oiseau migrateur | de passage | passager nom {m} | vándormadárfőnév |
point de passage nom {m} | átjáró◼◼◼főnév |
poteau d’une barrière basculante | de passage à niveau nom {m} | sorompórúdfőnév |
repassage nom {m} | vasalás◼◼◼főnév élesítésfőnév köszörülésfőnév |
se frayer passage à travers (qqch) verbe | átnyomulige |
se frayer un chemin | un passage à travers (qqch) verbe | átjutige |
se frayer un passage verbe | befurakodikige |
se frayer un passage à travers (qqch) verbe | áthatol◼◼◼ige |
servitude de passage nom {f} | útszolgalomfőnév |
tamis de passage nom {m} | rostafőnév |
trafic de passager nom {m} | utasforgalom◼◼◼főnév |