Franska | Ungerska |
---|---|
je ne sais qui nom {m} | valaki◼◼◼névmás |
je ne sais quoi de … pronoun | valaminévmás |
Je ne sais quoi de …. pronoun | néminévmás |
je ne souffrirai pas que | |
je ne suis jamais allé(e) à l'université | |
je ne suis pas allé à l'université | |
je ne suis pas d'humeur | |
je ne suis pas prêt(e) | |
Je ne suis rien pour lui. | |
je ne supporte pas … | |
je ne travaille pas en ce moment | |
je ne vais pas bien | |
je ne vous apprends pas que | |
Je ne vous dérange pas ? | Szabad?◼◼◼ |
je ne vous entends pas très bien | |
je ne vous situe pas | |
je paie … | |
je parle… | |
je parle juste un peu anglais | |
je parle un peu anglais | |
Je pars en France demain pour deux semaines. | |
je passe | passz◼◼◼ |
je passe parole | |
je pense qu'il faut changer la pile | |
je pense qu'il y a une erreur sur la note | |
je pense que … | |
je pense que oui | |
je pense que tu devrais aller voir un médecin | |
Je peux acheter ça sans ordonnance ? | |
Je peux acheter mon billet à bord du bus ? | |
Je peux acheter mon billet à bord du train ? | |
Je peux faire quelque chose pour toi ? | |
je peux l'essayer ? (pour tout vêtement y compris un pantalon) | |
Je peux les essayer ? (pour les chaussures, les pantalons, ou si vous désirez essayer plus) | Felpróbálhatnám ezeket? (cipők, nadrágok esetében, vagy amikor egynél több árucikket szeretne felpróbálni) |
je peux m'en occuper tout de suite | |
Je peux me garer ici ? | |
Je peux payer par chèque ? | |
Je peux prendre des photos ? | |
Je peux prendre ton manteau ? |