Franska | Engelska |
---|---|
honneur nom {m} | honor [honors]◼◼◼(token of praise or respect) |
attestation sur l'honneur nom {f} | affidavit [affidavits]◼◼◼(legal, signed document wherein an affiant makes a sworn statement) |
baroud d'honneur nom {m} | last stand◼◼◼noun |
bras d'honneur nom {m} | bras d'honneur◼◼◼(obscene gesture) |
but pour l'honneur nom {m} | consolation goal◼◼◼noun |
champ d'honneur nom {m} | field of honor◼◼◼noun |
citoyen d’honneur nom {m} | citizen extraordinaire(a person who has done much good for his or her society) |
code d'honneur nom {m} | code of honour◼◼◼(set of moral rules) |
code de l'honneur nom {m} | code of honour◼◼◼(set of moral rules) |
crime d'honneur nom {m} | honour killing◼◼◼(murder as a cultural practice) |
dame d'honneur nom {f} | lady-in-waiting◼◼◼(lady in the household of a woman of higher rank who attends her as a personal assistant) |
demoiselle d'honneur nom {f} | bridesmaid [bridesmaids]◼◼◼(woman who attends the bride at a wedding ceremony) maid of honor◼◼◼(the primary woman who attends the bride at a wedding ceremony) |
doigt d'honneur nom {m} | middle finger [middle fingers]◼◼◼(obscene gesture) |
déclaration sur l'honneur nom {f} | statutory declaration◼◼◼(legal document) |
déshonneur nom {m} | dishonour◼◼◼(shame or disgrace) |
en l'honneur de preposition | in honour of◼◼◼preposition |
faire un bras d'honneur verbe | flip off◼◼◼(to make a rude or obscene gesture) |
faire un doigt d'honneur verbe | flip off◼◼◼(to make a rude or obscene gesture) give the finger◼◼◼(make an obscene gesture) flip the bird◼◼◻(to make a rude or obscene gesture, particularly with the middle finger) flick off(to insult someone) |
garçon d'honneur nom {m} | usher [ushers]◼◼◼(male escort at a wedding) |
garçon d’honneur nom {m} | best man◼◼◼(primary attendant to the groom) |
haie d'honneur nom {f} | guard of honour◼◼◼(group of people arranged in one or more rows) |
Légion d’honneur nom {f} | Legion of Honor◼◼◼proper noun |
mettre un point d'honneur à verbe | make a point◼◼◼(to take care in doing something) |
parole d’honneur nom {f} | word of honor◼◼◼(a promise, or a pledge of one's good faith) |
place d'honneur nom {f} | place of honor◼◼◼noun |
se faire un point d'honneur de verbe | make a point◼◼◼(to take care in doing something) |
tour d'honneur nom | victory lap◼◼◼(extra lap) |
à tout seigneur tout honneur phrase | credit where credit's due(praise) |