Esperanto-English dictionary »

signo meaning in English

EsperantoEnglish
signo noun

character [characters]((computing) basic element in a text string)
noun
[UK: ˈkæ.rək.tə(r)] [US: ˈke.rɪk.tər]

character [characters](symbol or letter)
noun
[UK: ˈkæ.rək.tə(r)] [US: ˈke.rɪk.tər]

sign [signs](any of several specialized non-alphabetic symbols)
noun
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]

sign [signs](math: positive or negative polarity)
noun
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]

sign [signs](meaningful gesture)
noun
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]

sign [signs](omen, see also: omen)
noun
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]

signo,afiŝo noun

sign [signs](flat object bearing a message)
noun
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]

sign [signs](visible indication)
noun
[UK: saɪn] [US: ˈsaɪn]

signobildo noun

glyph [glyphs](graphic representation of a character)
noun
[UK: ɡlɪf] [US: ɡlɪf]

typeface(font family)
noun
[UK: ˈtaɪp.feɪs] [US: ˈtaɪp.ˌfes]

signogenerilo noun

character generator(machine for superimposing text)
noun

signoklaso noun

character class(in regex)
noun

signoĉeno noun

string [strings](programming: sequence of characters)
noun
[UK: strɪŋ] [US: ˈstrɪŋ]

antaŭsigno noun

omen [omens](prophetic significance)
noun
[UK: ˈəʊ.men] [US: ˈoʊ.men]

antaŭsigno, omeno noun

omen [omens](something which portends or is perceived to portend a good or evil event or circumstance in the future; an augury or foreboding)
noun
[UK: ˈəʊ.men] [US: ˈoʊ.men]

demandosigno noun

question mark(punctuation mark)
noun
[UK: ˈkwes.tʃən mɑːk] [US: ˈkwes.tʃən ˈmɑːrk]

diakrita signo, diakritilo noun

accent [accents](orthography: mark to indicate accent)
noun
[UK: ˈæk.sent] [US: ək.ˈsent]

diacritical mark(symbol)
noun
[UK: ˌdaɪə.ˈkrɪ.tɪkəl mɑːk] [US: ˌdaɪə.ˈkrɪ.təkəl ˈmɑːrk]

ekologia premsigno, ekologia piedsigno noun

ecological footprint(measure of human demand on the Earth's ecosystems)
noun

heliko, po-signo, poo, volvita a, ĉeo noun

at sign(name of the symbol @)
noun
[UK: ət saɪn] [US: ət ˈsaɪn]

insigno noun

insignia [insignias](symbol or token of power, status, or office)
noun
[UK: ɪn.ˈsɪɡ.nɪə] [US: ˌɪn.ˈsɪɡ.niə]

insigno, atributo noun

insignia [insignias](a patch or other object that indicates rank or membership)
noun
[UK: ɪn.ˈsɪɡ.nɪə] [US: ˌɪn.ˈsɪɡ.niə]

ironisigno noun

irony mark(punctuation mark used to indicate irony (or sarcasm))
noun

kaj-signo noun

ampersand [ampersands](the symbol &)
noun
[UK: ˈæm.pə.sænd] [US: ˈæm.pər.ˌsænd]

kodono, kodvorto, signonumero noun

code point(numerical offset in a character set)
noun

kridemandosigno noun

interrobang(the punctuation mark ‽)
noun

krisigno noun

exclamation mark(punctuation "!")
noun
[UK: ˌek.sklə.ˈmeɪʃ.n̩ mɑːk] [US: ˌek.sklə.ˈmeɪʃ.n̩ ˈmɑːrk]

kvitanca signo noun

ACK [acks]noun
[UK: ˈæk] [US: ˈæk]

legosigno noun

bookmark [bookmarks](record of the address of a file or page)
noun
[UK: ˈbʊk.mɑːk] [US: ˈbʊk.mɑːrk]

bookmark [bookmarks](strip used to mark a place in a book)
noun
[UK: ˈbʊk.mɑːk] [US: ˈbʊk.mɑːrk]

minus-signo noun

minus sign [minus signs](symbol used to denote the operation of subtraction and to indicate that a number is negative)
noun
[UK: ˈmaɪ.nəs saɪn] [US: ˈmaɪ.nəs ˈsaɪn]

mola signo noun

soft sign(Cyrillic letter Ь/ь)
noun

plus-signo noun

plus sign(mathematical symbol)
noun
[UK: plʌs saɪn] [US: ˈpləs ˈsaɪn]

tradicia ĉina skribo, tradiciaj ĉinaj signoj proper noun

Traditional Chinese(traditional characters)
proper noun
[UK: trə.ˈdɪʃ.n̩əl tʃaɪ.ˈniːz] [US: trə.ˈdɪʃ.n̩əl tʃaɪ.ˈniːz]

trafiksigno noun

traffic sign [traffic signs](sign for traffic control or driver information, see also: road sign)
noun
[UK: ˈtræ.fɪk saɪn] [US: ˈtræ.fɪk ˈsaɪn]

vojsigno noun

road sign(sign for traffic control or driver information, see also: traffic sign)
noun
[UK: rəʊd saɪn] [US: roʊd ˈsaɪn]

ĉina signo noun

Chinese character(CJKV character)
noun