English | Swedish |
---|---|
call sign (broadcasting) noun [UK: kɔːl saɪn] [US: ˈkɒl ˈsaɪn] | anropssignal [~en ~er]substantiv |
call the police phrase | ring polisenphrase |
call up (an order to report for military service) noun [UK: kɔːl ʌp] [US: ˈkɒl ʌp] | inkallning [~en]substantiv |
fall asleep (euphemism for "to die") verb [UK: fɔːl ə.ˈsliːp] [US: ˈfɑːl ə.ˈsliːp] | somna inverb |
fall asleep (to pass into sleep) verb [UK: fɔːl ə.ˈsliːp] [US: ˈfɑːl ə.ˈsliːp] | falla i sömnverb somna [~de ~t]verb |
fall behind (to be below average in performance) verb [UK: fɔːl bɪ.ˈhaɪnd] [US: ˈfɑːl bə.ˈhaɪnd] | |
fall ill (become ill) verb [UK: fɔːl ɪl] [US: ˈfɑːl ˈɪl] | bli sjukverb insjukna [~de ~t]verb |
fall in love (to come to have feelings of love towards each other) verb [UK: fɔːl ɪn ˈlʌv] [US: ˈfɑːl ɪn ˈlʌv] | bli käraverb |
fall in love (to come to have feelings of love) verb [UK: fɔːl ɪn ˈlʌv] [US: ˈfɑːl ɪn ˈlʌv] | bli kärverb förälska sigverb |
fall into a trap (To make a mistake, a bad decision or act insensibly and get into an extremely difficult situation) verb | göra en tabbeverb tabba [~de ~t]verb |
fall over (fall from an upright position to a horizontal position) verb [UK: fɔːl ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈfɑːl ˈoʊv.r̩] | falla omkullverb |
gall bladder (pear-shaped organ that stores bile) noun [UK: ɡɔːl ˈblæ.də(r)] [US: ˈɡɒl ˈblæ.dər] | gallblåsa [~n ~blåsor]substantiv |
Great Wall of China (Chinese fortification) proper noun [UK: ˈɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə] [US: ˈɡreɪt ˈwɒl əv ˈtʃaɪ.nə] | kinesiska murenproper noun |
handball player (person who plays handball) noun [UK: ˈhænd.bɔːl ˈpleɪ.ə(r)] [US: ˈhænd.ˌbɒl ˈpleɪ.r̩] | handbollsspelare [~n ~, ~spelarna]substantiv |
I'll call the police phrase | jag ringer polisenphrase |
in all honesty (in truth) preposition | i ärlighetens namnpreposition |
it's a small world (phrase used when meeting an acquaintance or personal connection in an unexpected place or context) phrase [UK: ɪts ə smɔːl wɜːld] [US: ɪts ə ˈsmɒl ˈwɝːld] | världen är litenphrase |
it's all Greek to me (I don’t understand any of it) phrase [UK: ɪts ɔːl ˈɡriːk tuː miː] [US: ɪts ɔːl ˈɡriːk ˈtuː ˈmiː] | det är rena grekiskanphrase |
jack of all trades (one competent in many endeavors) noun [UK: dʒæk əv ɔːl treɪdz] [US: ˈdʒæk əv ɔːl ˈtreɪdz] | mångsysslare [~n ~, ~sysslarna]substantiv tusenkonstnär [~en ~er]substantiv |
man is the measure of all things phrase | |
Marshall Islands (Republic of the Marshall Islands) proper noun [UK: ˈmɑː.ʃəl ˈaɪ.ləndz] [US: ˈmɑːr.ʃəl ˈaɪ.ləndz] | Marshallöarnaproper noun |
of all time (ever) preposition | genom tidernapreposition |
on all fours (on hands and knees) adverb [UK: ɒn ɔːl fɔːz] [US: ɑːn ɔːl ˈfɔːrz] | på alla fyraadverb |
one for all, all for one (motto: working for each other) phrase [UK: wʌn fɔː(r) ɔːl ɔːl fɔː(r) wʌn] [US: wʌn ˈfɔːr ɔːl ɔːl ˈfɔːr wʌn] | alla för enphrase en för allaphrase |
pinball machine (machine) noun | flipperspel [~et ~]substantiv |
pull an all-nighter (work throughout the night) verb | dygna [~de ~t]verb |
put all one's eggs in one basket (to rely on a single source) verb [UK: ˈpʊt ɔːl wʌnz eɡz ɪn wʌn ˈbɑː.skɪt] [US: ˈpʊt ɔːl wʌnz ˈeɡz ɪn wʌn ˈbæ.skət] | |
seek and ye shall find (one finds what one looks for) phrase | de söker och de skall nåphrase |
small arms (weapon) noun [UK: ˈsmɔːl.ˈɑːmz] [US: ˈsmɔːl.ˈɑːmz] | eldhandvapen [~handvapnet ~, ~handvapnen]substantiv handeldvapen [~eldvapnet ~, ~eldvapnen]substantiv |
small beer (beer with low alcohol content) noun [UK: ˈsmɔːl.bɪə] [US: ˈsmɔːl.bɪə] | lättöl [~et ~en ~]substantiv |
small circle (circle formed by a plane that cuts a sphere not through its centre) noun | småcirkelsubstantiv |
small game (small hunted animals) noun [UK: smɔːl ɡeɪm] [US: ˈsmɒl ˈɡeɪm] | småvilt [~et]substantiv |
small hours (very early morning) noun [UK: smɔːl ˈaʊəz] [US: ˈsmɒl ˈaʊərz] | småtimmarnasubstantiv |