English | Spanish |
---|---|
en masse (in a single body or group) adverb [UK: ən ˈmæs] [US: ˈen ˈmæs] | en trombaadverb |
en passant ((chess) captured "in passing" by the other player's pawn) adverb | al pasoadverb |
en passant (chess move) noun | al pasonoun |
en passant (in passing) adverb | de pasoadverb |
encompass [encompassed, encompassing, encompasses] (encircle) verb [UK: ɪnˈk.ʌm.pəs] [US: enˈk.ʌm.pəs] | circundarverb |
encompass [encompassed, encompassing, encompasses] (include) verb [UK: ɪnˈk.ʌm.pəs] [US: enˈk.ʌm.pəs] | abarcarverbArtificial intelligence is a broad field encompassing numerous technologies and applications. = La inteligencia artificial es un amplio campo que abarca numerosas técnicas y aplicaciones. englobarverb |
encompass [encompassed, encompassing, encompasses] (surround) verb [UK: ɪnˈk.ʌm.pəs] [US: enˈk.ʌm.pəs] | rodearverb |
European seabass (Dicentrarchus labrax) noun [UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən] | lubinanoun róbalonoun sabalonoun |
fat-ass (an overweight or obese person) noun | gordinflónnoun |
fibreglass [fibreglasses] (composite material) noun [UK: ˈfaɪ.bə.ɡlɑːs] [US: ˈfaɪ.bə.ɡlæs] | |
fibreglass [fibreglasses] (glass extruded into fibers) noun [UK: ˈfaɪ.bə.ɡlɑːs] [US: ˈfaɪ.bə.ɡlæs] | fibra de vidrionoun |
figured bass (musical notation) noun [UK: ˈfɪ.ɡəd ˈbeɪs] [US: ˈfɪ.ɡjərd ˈbæs] | bajo cifradonoun |
first class adjective [UK: ˈfɜːst klɑːs] [US: ˈfɝːst ˈklæs] | de primera claseadjective |
fixed asset (finance: an organization's fixed assets) noun | activo fijonoun |
fougasse (old-fashioned type of land mine) noun [UK: fˈaʊɡas] [US: fˈaʊɡæs] | fogatanoun |
freedom of assembly (right of citizens to freely congregate or assemble) noun [UK: ˈfriː.dəm əv ə.ˈsem.bli] [US: ˈfriː.dəm əv ə.ˈsem.bli] | libertad de reuniónnoun |
freedom of association (right) noun | libertad de asociaciónnoun |
fricassee [fricassees] (meat or poultry cut into small pieces, stewed or fried and served in its own gravy) noun [UK: ˌfrɪk.ə.ˈsiː] [US: ˌfrɪk.ə.ˈsiː] | fricasénoun |
galleass (vessel) noun [UK: ˈɡæ.lɪæs] [US: ˈɡæ.liː.ˌæs] | galeazanoun |
gas [gassed, gassing, gases] (fill a vehicle's fuel tank) verb [UK: ɡæs] [US: ˈɡæs] | echar gasolinaverb llenar el tanqueverb repostarverb |
gas [gassed, gassing, gases] (give a vehicle more fuel in order to accelerate) verb [UK: ɡæs] [US: ˈɡæs] | acelerarverb |
gas [gassed, gassing, gases] (to kill with poisonous gas) verb [UK: ɡæs] [US: ˈɡæs] | gasearverb |
gas [gasses] ((uncountable, chemistry) state of matter) noun [UK: ɡæs] [US: ˈɡæs] | gasnoun |
gas [gasses] (fuel) noun [UK: ɡæs] [US: ˈɡæs] | bencinanounI'm out of gas. = Estoy sin bencina. gasolinanounI have gas. = Tengo gasolina. naftanounThe motorcycle ran out of gas. = La moto se quedó sin nafta. |
gassy [gassier, gassiest] (containing gas) adjective [UK: ˈɡæ.si] [US: ˈɡæ.si] | gaseosoadjective |
gassy [gassier, gassiest] (of a beverage: containing dissolved gas) adjective [UK: ˈɡæ.si] [US: ˈɡæ.si] | espumanteadjective |
get down to brass tacks (deal with the important details) verb [UK: ˈɡet daʊn tuː brɑːs tæks] [US: ˈɡet ˈdaʊn ˈtuː ˈbræs ˈtæks] | ir al granoverb |
get one's ass in gear (to exert effective effort) verb | mover el culoverb |
glass ceiling (unwritten, uncodified barrier) noun [UK: ˈɡlɑːs ˈsiːl.ɪŋ] [US: ˈɡlæs ˈsiːl.ɪŋ] | techo de cristalnoun |
glass harmonica (a musical instrument) noun [UK: ˈɡlɑːs hɑː.ˈmɒ.nɪk.ə] [US: ˈɡlæs harˈmɑː.nɪk.ə] | armónica de cristalnoun |
glass transition temperature noun | |
glass wool [glass wools] (insulating material) noun [UK: ˈɡlɑːs wʊl] [US: ˈɡlæs ˈwʊl] | lana de vidrionoun |