English-Serbian-Croatian dictionary »

ink meaning in Serbian-Croatian

EnglishSerbian-Croatian
ink (coloured fluid used for writing)
noun
[UK: ɪŋk]
[US: ˈɪŋk]

màstilonoun
{n}

мастилоnoun
{n}

inkling [inklings] (imprecise idea or slight knowledge of something, see also: suspicion)
noun
[UK: ˈɪŋk.l̩.ɪŋ]
[US: ˈɪŋk.l̩.ɪŋ]

maglovita predodžbanoun
{f}

inkling [inklings] (slight hint, implication, or suggestion given)
noun
[UK: ˈɪŋk.l̩.ɪŋ]
[US: ˈɪŋk.l̩.ɪŋ]

mignoun
{m}, nagoveštaj {m}, nagovještaj {m}

inkwell (container for ink)
noun
[UK: ˈɪŋ.kwel]
[US: ˈɪŋ.kwel]

mastionicanoun
{f}

мастионицаnoun
{f}

in keeping with (in accordance with)
preposition

у складу са, u skladu sapreposition

in kind (in a reciprocal manner)
adverb
[UK: ɪn kaɪnd]
[US: ɪn ˈkaɪnd]

истом мером /istom merom/, истом мјером /istom mjerom/adverb

binky (dearest toy)
noun

mazilicanoun
{f}

blinker [blinkers] (eye shield)
noun
[UK: ˈblɪŋkə(r)]
[US: ˈblɪŋkər]

žmȉgavacnoun
{m}

жмигавацnoun
{m}

blinker [blinkers] (eyelid)
noun
[UK: ˈblɪŋkə(r)]
[US: ˈblɪŋkər]

nàočnjāknoun
{m}

наочњакnoun
{m}

doublethink (the power of holding two contradictory beliefs)
noun
[UK: ˈdʌb.l̩.ˌθɪŋk]
[US: ˈdʌ.bəl.ˌθɪŋk]

dvomisaonoun

drink [drank, drunk, drinking, drinks] (consume alcoholic beverages)
verb
[UK: drɪŋk]
[US: ˈdrɪŋk]

, ,verb

piti, lokati, pijančevativerb

питиverb

drink [drank, drunk, drinking, drinks] (consume liquid through the mouth)
verb
[UK: drɪŋk]
[US: ˈdrɪŋk]

, ,verb

, ,verb

pȉtiverb
{imPlf}, PlòPliti {Plf}, ìSPliti {Plf}

питиverb
{imPlf}, попити {Plf}, ѝспити {Plf}

drink [drinks] (served beverage)
noun
[UK: drɪŋk]
[US: ˈdrɪŋk]

, ,noun

, ,noun

drink [drinks] (type of beverage)
noun
[UK: drɪŋk]
[US: ˈdrɪŋk]

,noun

,noun

drinking straw (a long plastic or paper tube through which a drink is drunk)
noun
[UK: ˈdrɪŋkɪŋ strɔː]
[US: ˈdrɪŋkɪŋ ˈstrɒ]

slamkanoun
{f}, Slamčica {f}, cevka {f}, cevčica {f}

сламкаnoun
{f}, сламчица {f}, цевка {f}, цевчица {f}

drinking water [drinking waters] (water for humans)
noun
[UK: ˈdrɪŋkɪŋ ˈwɔː.tə(r)]
[US: ˈdrɪŋkɪŋ ˈwɒ.tər]

pitka vodanoun
{f}

питка водаnoun
{f}

have another think coming (be deluded)
verb

varati severb
{imPlf}

Helsinki (the capital city of Finland)
proper noun
[UK: ˈhel.sɪŋk.i]
[US: ˈhel.sɪŋk.i]

Hèlsinkiproper noun
{m}

Хелсинкиproper noun
{m}

hyperlink [hyperlinks] noun
[UK: ˈhaɪ.pərlɪŋk]
[US: ˈhaɪ.pər.lɪŋk]

hipervezanoun
{f}, Ploveznica {f}, hiPlerlink {m}

хипервезаnoun
{f}, повезница {f}, хиперлинк {m}

I think therefore I am (philosophical proof of existence)
phrase
[UK: ˈaɪ ˈθɪŋk ˈðeə.fɔː(r) ˈaɪ əm]
[US: ˈaɪ ˈθɪŋk ˈðer.ˌfɔːr ˈaɪ ˈæm]

mislim, dakle postojim, mislim, dakle jesamphrase

мислим, дакле постојим, мислим, дакле јесамphrase

link [links] (chemistry: bond of affinity)
noun
[UK: lɪŋk]
[US: ˈlɪŋk]

vezanoun
{f}

link [links] (computing: short for hyperlink, see also: hyperlink)
noun
[UK: lɪŋk]
[US: ˈlɪŋk]

pòveznicanoun
{f}, lȉnk {m}

повезницаnoun
{f}, линк {m}

link [links] (connection)
noun
[UK: lɪŋk]
[US: ˈlɪŋk]

vȅzanoun
{f}

12